佛学世界语社区

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 8554|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

Terura afero

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-5-4 19:40:58 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
La unuan de Majo, 2011
Terura afero
   Hodiaux estas dimancxo, ankaux estas Labora festo. Antaux cxio mi deziras gxojan festotagon al la laboristo kaj mi mem. Sed hodiaux mi renkontis teruran aferon.
     Mi havis ferion cxitage. Mi decidis viziti mian amikon. Cxio estas bona, mi pasxis al la haltejo de auxtobuso. mi atingis la haltejon kaj atendas auxtobuson. Post kelkaj minutoj, alvenis la auxtobuso de la sepa lino. Tuj kiam mi enauxtobusigxis, mi endormigxis. Mi ne scias, kiom da tempo pasis. Subite, mi vekigxis de la bruo de homoj. Oh, kiam mi malfremacxis miajn okulojn, mi vidis, kiel multaj homoj estas en auxtobuso. Krom la sidantoj la homoj stasris sxultre cxe sxultro. Kaj tre interpusxigxis en vagono. La auxtisto kriis kun sia lauxta vocxo:"bovolu iri malantauxn!" eble li neatente pusxi iun junulon, kiu havas dudek kelkajn jarojn. Tiu junulo tre malgxojis, kaj malpacis kun la auxtisto, ecx  minacis la auxtiston. Post monento , li vere per movtelefono vokis iom da homoj, kiuj veturigis auxton nigran. La auxtisto petis de la veturantoj helpon, ke oni alarmu al la policisto. Sed neniu kuragxis alarmi. La junulo morkis la auxtuston kun menkontento malkasxita su la vizagxo. Mi tre volis helpi la auxtiston, sed pro timo mi ne agis. Tiam post la junulo elauxtobuso,li tuj prenis longan  bastonon de siaj kunuloj por batis al la auxtobuso. Ni cxiuj estis timigitaj kun preskaux saltoj de koroj. Nur la auxtisto trankviligxs anstataux timi. Sekve de la plimulto de la cxirkauxrigardantoj, la acxuloj forkuris. La auxtisto denove dauxrigi veturigi nin cxiujn la la celloko. Li verutigis la auxtobuson, riprocxante nin cxiujn timemaj  sencxese.
   Terura afero estis!
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2011-5-6 05:05:56 | 只看该作者
Tuj kiam mi enauxtobusigxis, mi endormigxis.
从逻辑上看,想表达的意思应该是:Tuj post kiam mi enauxtobusigxis, mi endormigxis.
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2011-5-6 05:10:08 | 只看该作者
Subite, mi vekigxis de la bruo de homoj.
句子没错,不过,两个de放在一起感觉有点不顺眼。在这种情况下,可以通过改变表达方式减少de的使用率。如: Subite, mi vekigxis de homa bruo. 另外,这里的de用pro代替更好些。句子也可改成: Subite, mi vekigxis pro la bruo de homoj
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2011-5-6 05:17:08 | 只看该作者
Oh, kiam mi malfremacxis miajn okulojn, mi vidis, kiel multaj homoj estas en auxtobuso.

kiam表示“ 当......时”。虽然从语法上看没什么问题,但从逻辑上看,有点讲不通。因为我们看东西都是睁开眼后看的。而原来的句子只是表示在睁眼的刹那间看。
句子加post,应改为Oh, post kiam mi malfremacxis miajn okulojn, ...

mi vidis, kiel multaj homoj estas en auxtobuso.
这一句中,后面kiel.....vidis的宾语从句,应当将kiel 换成ke,另外,公交车大家前面已读到了,所以,加la 改为特指。
句子改为:Oh, kiam mi malfremacxis miajn okulojn, mi vidis, ke multaj homoj estas en la auxtobuso.
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2011-5-6 05:19:13 | 只看该作者
Kaj tre interpusxigxis en vagono.
句子缺了主语,应加一个,改为:Kaj ili interpusigxis en la vagono.
tre表示程度,一般用来修饰形容词和副词,而不好直接修饰动词。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2011-5-6 05:23:07 | 只看该作者
La auxtisto kriis kun sia lauxta vocxo:"bovolu iri malantauxn!"

malantauxn可能是不小心将字母行了,应该是:malantauxen
另外,kun sia lauxta vocxo,改为per sia lauxta vocxo,不过不如说得更简洁一些,直接用lauxte
La auxtisto kriis lauxte:"bovolu iri malantauexn!"
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2011-5-6 05:26:54 | 只看该作者
eble li neatente pusxi iun junulon, kiu havas dudek kelkajn jarojn.

eble 放在句首,第一个字母应大写。pusxi不小心将词尾的字母丢了,改为pusxis “不小心”也可以用senatente. 句子改为:
Eble li neatente pusxis iun junulon, kiu havas dudek kelkajn jarojn.
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2011-5-6 05:29:29 | 只看该作者
Tiu junulo tre malgxojis, kaj malpacis kun la auxtisto, ecx  minacis la auxtiston.

改为:iu junulo tre malgxojis, malpacigxis kun la auxtisto, kaj ecx  minacis la auxtiston.
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2011-5-6 05:33:32 | 只看该作者
La junulo morkis la auxtuston kun menkontento malkasxita su la vizagxo.
La junulo mokis la auxtiston kun memkontenteco malkasxita sur la vizagxo.
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2011-5-6 05:39:15 | 只看该作者
Tiam post la junulo elauxtobuso,li tuj prenis longan  bastonon de siaj kunuloj por batis al la auxtobuso.

Tiam post la junulo elauxtobuso, 这里想表达的应是年青人下车后,改为:Post la elauxtobusxigxo de la junulo, li...
por 后面的动词要用不定式,即:por bati

Tiam post la elauxtobusxigxo, (或Elauxtobusxigxinte,) li tuj prenis longan  bastonon de siaj kunuloj por bati al la auxtobuso.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|小黑屋|手机版|佛学世界语网

GMT+8, 2024-5-3 04:36 , Processed in 0.059840 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表