佛学世界语社区

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 5856|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[转]致中国朋友的一封信

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-12-4 16:32:39 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
   Normal  0        7.8 磅  0  2    false  false  false    EN-US  ZH-CN  X-NONE                                                            MicrosoftInternetExplorer4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        
致中国朋友的一封信
米歇尔·方丹(法国)
中国,我爱你!人都能说出自己为什么喜欢某人或某物么?在我看来,不能!但是,爱确是事实。
我是一个法国人。现在我正在尝试着——到现在为止是成功的——绝大部分时间在中国生活。中国和法国早已结交。逼近毛泽东和戴高乐,而且还有我们各自的历史创造了那份友情。我小时候就向往你们的文化,你们的长城,你们风姿多彩的服装,你们的音乐,你们的庙宇,你们的旅游景点,你们自古以来的神秘……
2000年,我成为世界语者。很快,我就通过电脑和全世界的朋友进行了联系,但是最陵我高兴的是和你们,中国的朋友联系。2004年,我参加了“你们的”北京国际世界语大会,在那里与你们相识。之后,我还想再来中国,并打算不仅仅是来走一走,而是能否留在中国……世界语和世界语者是我了解你们的窗口,我也一点点地学起了你们的语言。
在我的职业生涯中,我曾经负责过几所招收轻微智障学生的法国中学。这一经历丰富了我的教学经验,因为,你们知道,教育和让孩子们学会所教和获得成功都十分需要教学技巧,所以我的第一要务就是掌握教学技巧。因此,我对你们的教学体制非常感兴趣,并与法国的情况作对比。我所关注的主要是那些不同年级的被我称之为“角落人”的孩子们,他们拘谨地躲在教室的角落里,从不举手回答老师的提问……你们能体会得到我对你们所说的有关他们的情况吗?
也许你们已经明白,我不需要以再工作来养活我自己,因为我现在拿着足够的退休金,退休之前我工作了近40年。
我喜欢去你们的海南岛旅游。那里的气候、农产品、热带水果、海产品、椰子、旅游纪念品都将永远留在我的记忆中。海南给我留下最深刻的印象的是南边的一尊白色观音菩萨雕塑。在那里我了解了,中国很多人对佛教是非常虔诚的,特别是观音菩萨更为贴近人们的心灵。之前,我错误地认为,共产主义让你们丢失了所有的宗教信仰……
后来我还游览了乌镇,一个“威尼斯”式的小城。那个地方几乎保存着旅游者们到来之前的原始状态,我非常喜欢它。我不能想象,曾经有人因为要建造现代化的大楼而想要破坏它。
在南京,在江苏省世界语协会会长崔建华的带领下,我有机会在夜晚欣赏了夫子庙的美景。面对五彩斑斓的夜景,我简直是看呆了。我被这个城市通往奥林匹克体育场的现代化的地铁和规模宏大的南京大学而倾倒。
在人间天堂——杭州,我们在雨中泛舟西湖,对宏伟的灵隐寺唏嘘不已。
在苏州,我最出色的一位中国朋友徐晓楠带我们参观了西园公园,对这个公园我都不知道说什么好。在那儿有那么多漂亮的古迹!徐晓楠的父亲自豪且友好地带领我参观了自己的铝制品厂。亲爱的中国朋友们,你们国家的古、现代两代事物的并存总是那么吸引着我,对你们是不是也是这样呢?
我有幸两次去过妙慧师父的寺庙,并在那儿见到了他本人。也许你们认识这位和尚世界语者。他从宗师那里接受了用世界语传播佛教的任务。两次,我都住在他那里,并从他那里学到了许多关于藏传佛教的知识。他的寺庙现在已经建成了。使我非常吃惊的是,该寺庙完全是按照古建筑风格建造的……为此我问他,在中国其它地方有没有现代风格的寺庙?妙慧在教一些和尚学习世界语。我知道,他教得非常熟练、非常认真。在那里,我有幸两次遇到了他的宗师,并受到了他的祝福。我想,即使对于我这样一个非佛教徒来说,那也不会是无用的吧?我发现,他总是那么乐观、开朗,尽管他已经上了年纪并且在“文化大革命”中遭受拷打造成了双腿残疾。
妙慧师父为工作费心操劳,他自己严格遵循着寺里的规章制度,比如关于减少睡眠和用餐简单的规定。虽然他也向往隐士的生活,但是他坚持静坐在电脑前翻译、工作、通信、管理佛学网站、网上聊天劝慰受苦众生,等等。我毫不怀疑,他这样做将会功德无量、来世更加幸福……真的,我把他对我的友好珍视为我在中国收到的一份礼物。
请一定来访“我的”城市——镇江!他虽然不大,但是蕴藏着无数的宝藏。如果我们有幸在此相遇,我会给您指出许多值得去的地方。首先,我们要去拜访当地杰出的世界语者王崇芳。他是一位非常严谨也非常谨慎的人!他也许会带我们到他的电脑前向我们展示他几乎用了大半生时间的倾力之作——他所编写的《汉语世界语大词典》。他能够回答我们就词汇或语法发面提出的任何问题。此外,他已经翻译了大量古代和当代的作品。通过他的译作,我才了解了老子、孔子和老舍。在我看来,这个令人敬佩的人应该得到中国和全世界世界语者更多的感谢……
然后,我再带你们去参观古长江码头,那里大大小小的船只来来往往。现在,它们静静地躺在远处的江中,展现了美丽的、最原始的景色。
从当地所有的公园中,我将首选带你们去我比较喜欢的金山公园。在向观世音菩萨打过招呼后,我带你们爬一座7层佛塔。当我们到达最高点的时候,我们享受着攀登所获得的回报——由长江吹来的清新的微风,一起俯瞰全城。向东看,我们会发现长江转了个弯把镇江包围了起来并逐渐向北流去,留下了一个个供人们养鱼的小塘。向西看,透过远处的雾气,你会看到一座通往扬州的宏伟大桥。该大桥取代了来往于两个城市间的渡轮已稍有时日……世界上最长的斜拉桥之一悬挂在雾气之中。
之后,我们去宝塔路小学。世界语在那里已经活跃了很长一段时间了。我们向现任的樊校长问好,感谢他对我们的语言的支持。在参观世界语展室的时候,我们会看到我们的语言在这里就像是在家里一样。每个学期,我都帮助史雪芹老师。她是当地出色的一位老师、对世界语教学很有经验的一位世界语者。我们两个一起在每周六早晨向公众教授世界语。
我的概括性的介绍就此结束。但是我还应该对你们说,我非常喜欢你们的饮食。我最喜欢吃汤面、鳝鱼汤和“肉圆”……只有一种豆腐我忍受不了:用我西方人的高鼻子闻来,它发出的是臭味……
最后,如果我对你们隐藏了我爱中国之外还爱着你们的一位女同胞的事实,那么就说明我对你们这些中国朋友还不是十分真诚。也许这一点就能说清楚一切问题了吧,但是不说也无关紧要,因为对中国的爱和对史雪芹的爱已经完全融合在一起了。我知道,你们不喜欢在公开的场合谈论感情问题,为了尊重你们,也为了她天生害羞的性格,我尽量保密吧……
我在中国收到如此多的贵重礼物,我该如何报答你们,我的中国朋友?我将尽可能多地用我的世界语教学来感谢你们。我要加快学习汉语,并且将中国和法国,将江苏和罗讷——阿尔卑斯大区,将镇江和布尔昂——布莱斯,也就是我的家乡紧密地联系在一起。我将为此竭尽全力。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|小黑屋|手机版|佛学世界语网

GMT+8, 2024-4-28 21:05 , Processed in 0.067349 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表