佛学世界语社区

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 4669|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[转帖]世界语——通往巴别塔之路

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-2-13 18:18:10 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    《圣经》、《红楼梦》到《哈利·波特》,全世界各个民族的文学精品都早被各个民族的世界语者“精确地"翻译成了世界语。只需懂得世界语,就能采纳全世界各民族思想的精髓。
   

    《圣经》里说,人类联合起来试图兴建能通往天堂的巴别塔,为了阻止人类的计划,上帝让人类说不同的语言,使其相互之间不能沟通,计划因此失败,人类自此各散东西,误会重重,偏见、误解、歧视、迫害、战争遍布人间。
    虽然这只是宗教故事,但人类对真相的追求,对消除隔阂、实现彼此了解、互相信任的愿望却从未改变,世界语为这种沟通提供了可能。毕竟全球还有一个不需要翻译的国际性会议——国际世界语大会。
    世界语(Esl3eranlo)是波兰眼科医生柴门霍夫在l887年所创造的目前最受欢迎的人造语言。但它又不只是一门人造语言,在100多年的发展历程中,它拥有了自己的文化,甚至有自己独特的节日。对于全世界的世界语者来说,12月15目是一个很传统的节日,就如同西方的圣诞节一样,因为柴门霍夫就出生在这一天。这一天被称为“柴诞节”。
   

    金融大鳄索罗斯积极推广
    2010年l2月15日,全世界70多个语言学者齐聚一堂,在纽约举办了UEA(Universal Esperanto Association全球世界语协会)座谈会,以共同庆祝“柴诞节”。这些语言学者里边就有国际著名投资家索罗斯,很少人知道,索罗斯是全世界少数以世界语为母语的人士之、一,Soros在世界语里就是“将要腾飞”的意思。
    本次柴诞节座谈会的主题是“从柴门霍夫到索罗斯”,大约有70人受邀参加聚会。座谈会的其中一个内容是发布索罗斯父亲回忆录《现代鲁滨逊记》的英文版,该书发表于1923 年,是一部用世界语写成的书。
    索罗斯的父亲是著名的世界语作家。当年为了在法西斯统治下保护整个家庭,他父亲将姓氏改成Soros。因为索罗斯的家人将世界语作为家庭语言,索罗斯从小就熟悉世界语,更是全球少有的世界语母语者。1947年,索罗斯去英国参加一个青年世界语者聚会,从而奔向西方,自此他的人生发生重大转折。
    世界语也是索罗斯获取财富的工具之一:世界语群体非常特殊,分布在全球每一个城市。会说这门语言后,就相当于有了一个全球的人际网络。索罗斯在座谈会上说到:世界语是一门很有用的语言,不管你走到了哪儿,都能找到人聊天。
    索罗斯曾言,他的目标是在华尔街赚足够多的钱来支持他成为一个作家和哲学家。或许,推广世界语就在这个计划之内。
   

    有趣且有用的世界语
    因为有了网络,CouchSurfing(沙发旅游)这种低廉的旅游方式开始在年轻人中流行开来,甚至成了一种时尚的生活方式。如果你还没有沙发一把,就基本上是Out了。
    其实,在世界语圈子里,类似这种交换旅游的服务已经存在36年之久,甚至更长。 1921年,一位法国年轻人写了一本书《Trala mondo per biciklo kaj esperanto》(《用自行车和世界语环球旅行》),讲述了他用世界语和自行车穿越整个世界的经历。1974年,法国世界语者]eanne—Marie_Cash发起了Pasporta Servo(护照服务),宗旨是给世界语者提供旅游和文化交流上的便利。这本小册子里面列满许许多多分布世界各地的人名与地址,这些人很乐意免费接待旅游爱好者在家中住上一晚或数晚。
    如今,Pasporta Servo从最初只有40人的小圈子,逐步扩大,成为一个遍布全球每一个城市的大网络。每年,有成干上万的年轻人拿上世界语初级教科书和字典就开始进行廉价的环球旅行了。另外,若非借助世界语去旅行,通常你只能探访多处美景,却对当地人的日常生活所知有限。但是,如果你借着世界语去旅行,有了当地世界语者的帮忙,你将能更深入地认识那个国家,知道当地人的传统与习俗。因此,学会了世界语,你就可以在每个国家都有朋友,他们都会帮助你。
    目前全球以世界语为母语的人士约1000 人,能流利使用的人估计200万人,而学习和使用过的人则高达I000一2000万人。另外,世界语者大多是知识分子,群体层次较高,如果你想要学习世界语,有很多热情的人会帮你答疑解惑。世界语协会和世界语俱乐部遍布全球,几乎所有的国家都有热情的世界语者。 文化方面,从《圣经》、《红楼梦》到《哈利·波特》,全世界各个民族的文学精品都早被各个民族的世界语者“精确地”翻译成了世界语。只需懂得世界语,就能采纳全世界各民族思想的精髓。
    世界语其实也并不离我们很远,例如百事公司著名的品牌“美年达(Mirinda)”一词就源于世界语,意为“令人惊奇的”。
   

    世界语是否涉嫌文化霸权?
    如前所述,世界语为我们通往巴别塔提供了一种可能,实在是件大陕人心的事情。然而假如你是世界语的门外汉,你又很容易就会把它看成一门西方语言。世界语的发音会让你想起意大利语,它的词汇,在很大程度上来说,确实有罗曼语族语言的风味。如果你有机会听到该语言的对话,你将马上注意到”yes” (是)的发音和英语中的一样(虽然它的写法是jes),这貌似证实了这门语言的西方性质。如果你更熟悉语言学、听得更仔细,你会意识到相当大部分的日耳曼词根,你将得出结论:世界语的确是一门西方语言,并且和英语一样,它的单词都来源于拉丁语和日耳曼语。
    基于此,豆瓣网友addressee表达了他的担忧:世界语实际是希腊字符语言,也就是说是西方语言,不是东方文化,不能称其为世界语言,目前只能说是少数民族语言,这种语言有可能是一种文化侵略工具!我们汉语表达能力十分强,字词也非常丰富,结合历史和文化是非常好的语言,如果说有世界语言,应该结合东方语言和文化、阿拉伯文化、非洲文化、希腊文化将各种语言和文化结合到一起。
    事实上这种担忧是完全没有必要的,因为Esperanto的原意并不是“世界语”, Esperanto的创始人说过:如果能有更好的方案,能实现Esperanto的职责,他支持后来发明出的语言。
    那些批评世界语太西方化的人忽视了两个重要的问题。首先,他们忽略了对于一门语言进行语言学的分析,只有这样才能在深层次上发现与他们的先见多多不同的地方:他们的判断完全是表面的。其次,他们忽视了不同母语间人们在需要沟通时共通语的必要性。实践中,如果在不使用世界语的情况下相互理解沟通依赖于什么语言?依赖于英语!这也不是另一门西方语言吗?事实上,英语比世界语有着更多的西方语言特征,使得这个星球上大多数居民更加难以掌握。
    没有哪门语言能够完全让所有人处于同等地位。但是在所有现存和运用的语言中,世界语是最接近这个理想的。如果你已经会说一门欧洲语言,那么你花上数周时间即可掌握世界语。对于东亚学员来说,如果已经有过2000 小时的英语学习经历,再经过220小时的世界语学习后,一般情况下也能使用世界语交流。世界语对于任何人都是外语,并且即便是有些口音,对于大家也都一样。列夫·托尔斯泰的说法或可佐证: “这种语言学起来是那么容易,以至在6年前,我收到《世界语语法》、词典和几篇文章后,经过两个小时的学习,如果说我还不能用它来写文章,至少也能用它来自由阅读了。”
   

   ( 摘自《看世界》2011/01 王猛 文)

http://www.reto.cn/forumo/cina/
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|小黑屋|手机版|佛学世界语网

GMT+8, 2024-5-7 20:26 , Processed in 0.070011 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表