佛学世界语社区

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 3802|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

Malsaĝulo kaj Lia Mortinta Filo --百喻经006

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-5-4 10:53:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
                         6. Malsaĝulo kaj Lia Mortinta Filo


  Iam antaŭe, malsaĝulo havis sep filojn. Post morto de unu el la filoj, la patro intencis transloĝiĝi por restigi la mortinton en la domo. Informiĝinte pri lia decido, la najbaroj diris al li: "La vivantoj kaj mortintoj apartenas al malsamaj mondoj. Vi devas bele vesti lin kaj enterigi lin en malproksimo. Pro kio vi mem pretas transloĝiĝi por cedi al li la domon?" Aŭdinte tion, la malsaĝulo pensis: "Se mi ne restigos la mortinton en la hejmo, mi devos porti lian korpon eksteren por enterigi. Mi do
mortigu alian por ligi al la alia pinto de mia vekto. Tio faciligos al mi la portadon." Li do mortigis alian filon, vekte portis ambaŭ kadavrojn eksteren kaj enterigis en malproksima arbaro. Oni ĉiuj mokis lin. Ili opiniis, ke ili neniam vidis tiel stultan homon en la mondo.

生词:
mortinta (mort·int·a ← mort·i) 死了的
morto (mort·o ← mort·i) 死亡
intenci(intenc·i) 意在, 想要
transloĝiĝi(trans·loĝ·iĝ·i ← loĝ·i) 移居, 搬家
restigi(rest·ig·i ← rest·i) 保留, 剩留
decido(decid·o ← decid·i) 决定,决策
najbaro(najbar·o) 邻居
aparteni(aparten·i) 属于
vesti(vest·i ← vest·o) 穿上
enterigi(en·ter·ig·i ← ter·o)
malproksimo(mal·proksim·o ← proksim·a)
preti(pret·i ← pret·a) 准备
cedi(ced·i) 让步,退让;让与
korpo(korp·o)身体
ekstere(ekster·e ← ekster) 在外
ligi(lig·i) 連結/连结
pinto (pint·o) 端奌,峰顶
vekto(vekt·o) 天平杆,秤杆;扁担;杠杆
portado(port·ad·o ← port·i) , 穿
mortigi(mort·ig·i ← mort·i) 杀
moki(mok·i) 开玩笑, 嘲笑
stulta(stult·a) = malsagxa愚笨的, 愚蠢的, 傻的


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|小黑屋|手机版|佛学世界语网

GMT+8, 2024-4-20 07:53 , Processed in 0.056328 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表