佛学世界语社区

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 7328|回复: 0

《胡国柱先生世界语生涯60周年回顾恳谈会》亮点

[复制链接]
发表于 2016-12-29 01:54:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 harpina 于 2016-12-31 09:58 编辑

                               《胡国柱先生世界语生涯60周年回顾恳谈会》亮点

                                                                                                                                             Harpina

由胡国柱先生的朋友、世界语学生和仰慕者倡议发起,黄石世界语协会主办“胡国柱先生世界语生涯60周年回顾恳谈会”于2016年12月24日上午9:00—12:00在汉口长航大酒店7楼西湖厅举行。中、外与会者共56人(附照片)。

按惯例恳谈会开始唱奏《希望歌》后,由戚键介绍与会嘉宾,黄石世界语协会会长胡凤声致辞。下面就我看到的亮点介绍如下:

一、        胡国柱先生在23日早上5点起床,争取尽早透析完毕,将近下午三点到家(他每2天透析一次,每次至少8小时。在医院被病号无理取闹,得了居高不下的高血压)。他没有充分休息,就来到酒店,向远道而来的各地世界语者Bruno和石成泰等与会者握手问好(附照片)。

二、     黄石世界语协会会长胡凤声,深夜12点还在飞机场,等候从山东青岛飞来的世界语者滕学训以及专程陪同的儿子。

三、        恳谈会的视频、音频及投影操作,是由许见华律师(附照片)自带设备负责完成的。为了有更好的效果,她还特地到现场观看,决定带上自己1.8长的投影幕布。于是我好像看到了一幅画面:一位看上去有点柔弱的女士,一手拿着投影幕布,背着一套30多斤的设备来到会议室。

四、        从2012年负责中国报道网页上《中国古诗欣赏》专栏的编辑和写作。每个星期用世界语介绍一首中国古诗。其纸张版的合刊共两次,《碧山诗话》第一集(收第一个一百篇)于2015年出版。《碧山诗话》第二集(收第二个一百篇)于2016年出版。恳谈会上首发。

五、        胡老师收到了来自世界各地热情洋溢的贺信、贺诗,会上宣读了国际世协前主席Renato(意大利)、世界语作家协会前主席Berveling(荷兰),谭秀珠等的贺信。

中华全协特派代表王瑞祥和蒋利民二人于23日下午到胡老师家中探望。次日寄来贺信,赞扬胡老师是世界语界的一面旗帜。

六、     亮点六向大家介绍魏以达老师世界语原作和胡老师汉译的《执着绿星人》。
Verda persistanto                                                                                       执着绿星人
omaĝe al 60-jariĝo de esperantisteco de Miĉino(Guozhu)                                         九首译江南组诗
—laŭ ĉinesko Sopir-al-sudo*                                                                             ——  贺国柱世语龄花甲
                                                      
                                                                                                                                     1
Multegas                                                                                                                 世界上
ĉinoj en la mond’                                                                                                      海量中国人
sed Miĉino ’stas nura,                                                                                               其中有位米其诺——
li aktivas en E-rond’                                                                                                  世界语者国柱君,
kun granda volont’.                                                                                                   奋斗未稍停。
                                                                                                                                       2
Tempdaŭro                                                                                                               岁月逝,
de sesdek jaroj                                                                                                          转眼六十年。
prezentas liajn spurojn                                                                                               有如蜜蜂勤酿蜜,
de abelecaj faroj —                                                                                                    留下足迹总甘甜,
beletraj varoj.                                                                                                            学百花园。
                                                                                                                                      3
Miĉino —                                                                                                                    国柱君
verkanto lerta —                                                                                                         妙手善作文。
skribas esperante kaj                                                                                                  世语汉语皆流畅,
ĉine kun fido certa                                                                                                      行家里手若评论,
per mano sperta.                                                                                                        从容有三分。(注:行家评论学外语是否熟练,要看写作时有无本分随便。)国柱君
                                                                                                                                         4
Poemojn                                                                                                                     数量多,
kaj prozojn vere                                                                                                           散文和诗歌。
li ja verkis abunde                                                                                                        不论散文和韵文,
kun flua tekst’ leĝere                                                                                                    共同特点不雕琢,
stila libere.                                                                                                                  风姿自绰约。
                                                                                                                                        5
Miĉino —                                                                                                                      国柱君,
la pioniro                                                                                                                      倡导中国风。
de ĉinesko — kultivas,                                                                                                   筚路蓝缕不辞苦,
akvumas kun aspiro                                                                                                      灌溉培育待葱茏,
idojn en milo.                                                                                                               开创是先锋。
                                                                                                                                         6
Sub lia                                                                                                                          多亏他,
zorgo amema                                                                                                                 关爱甚有加。
kreskas ĉinesk’ prospere                                                                                                  中国风竟传四海,
en ĝardeno poema —                                                                                                      诗园之中添新花,
trezoro gema.                                                                                                                 华夏有奇葩。
                                                                                                                                          7
Miĉino —                                                                                                                        国柱君,
bona orator’ —                                                                                                                演说征人心。
propagandas kaj pledas                                                                                                    宣传鼓动为吾语,
nian lingvon kun fervor’                                                                                                    涛涛不绝常动情,
sen ajna langvor’.                                                                                                             热心感染人。
                                                                                                                                             8
Ĉie ajn                                                                                                                             不放过,
ŝancon kaptas li                                                                                                                 任何一时机。
por disvastigi l’ lingvon                                                                                                        为了推广世界语,
konvinki kun emoci’                                                                                                            处处激动讲道理,
kaj granda pasi’.                                                                                                                热情又洋溢。
                                                                                                                                              9
Aĥ, amik’                                                                                                                           米奇诺,
kaj kara mentor’,                                                                                                                亦师也亦友。
li meritas respekton                                                                                                             粉丝纷纷表敬慕。
kaj saluton de ador’                                                                                                             多年拼搏和奋斗,
pro sia labor’!                                                                                                                       种豆应得豆。

六、        李玉萍老师朗诵了毛自富的:《贺国柱“入世”六十周年》。诗中道, "Kun espero: sesdek vi plu plugos. 君续六十年。"

七、        嘉宾石成泰老师代读了王崇芳老师的贺信:《我对恳谈会的一点希望》。他希望胡老师保养好身体,争取多活十年、二十年,为世界语作更大的贡献。

八、        国际世界语教师协会副会长、IELI中国分会会长弓晓峰一家三口齐亮相来捧场。她激动地说:我昨夜无眠,脑海浮现出21岁那年,第一次参加黄石世界语研讨会,前来接车的人由于晚点没有接到。回程时胡老师对她说:接车没有接到你,现在来欢送你。当时是国庆前一天,到处张灯结彩,胡老师带头列队在晚霞中招手欢送,温馨场面和列队欢送正好形成了和谐感人的画面,这一幕永远定格在她的记忆里。使她和胡老师在世界语的道路上互相支持。(附照)

九、        彭争鸣在恳谈会上发言,并赠送胡老师荣誉勋章(附照片)。这在中国世运中是首次。

十、        周流溪教授朗诵了他为胡老师而作的:中国风《忆江南》。

十一、        会上,孙明孝向大家宣布:胡国柱先生翻译的《聊斋》,将由山东枣庄出版。同时孙明孝还宣读并颁发证书,正式聘请胡国柱先生为:山东枣庄学院名誉教授。

十二、        国际世界语教师协会副会长ILEI中国分会会长弓晓峰一家三口齐亮相来捧场。她激动地说:昨夜无眠,她脑海浮现出21岁那年,第一次参加黄石世界语研讨会,前来接车的人由于晚点没有接到。回程时胡老师对她说:接车没有接到你,现在来欢送你。当时是国庆前一天,到处张灯结彩,胡老师带头列队在晚霞中招手欢送,温馨场面和列队欢送正好形成了和谐感人的画面,这一幕永远定格在她的记忆里。使她和胡老师在世界语的道路上互相支持。(附照)

十三、        江西省世界语协会秘书长张学甦代表江西省世界语协会发言。

十四、        受会务组胡凤声的要求,Harpina在恳谈会上代表广东省世界语协会,朗诵张绍基所作的双语藏头诗(附照片):Gratulo al Guozhu por lia 60-jara E-vivo.

        还有张老师的祝福语:Bondeziras al Guozhu! Li vivu bonge kaj kontribuu al nia kariero!

十五、        黄石世协为胡老师作:行师礼,送给胡老师礼物:世运百年,楚天一柱(附照片)。

十六、        卢纪新突降参会并作简短发言。

十七、        刘伟壮也送给胡老师四个字:至德不孤。并送给与会者每人一个“福”字。

十八、        感谢厦门世界语协会秘书长余细妹,送来了写有:Mi parolas Esperante精美的易拉旗(附照片)。

十九、        压轴致辞当然是胡老师,可惜前面其他人发言的时间已超过了12分钟。大家都知道胡老师的守时习惯,他只能长话短说简单概括为:感动,感谢,感想。并以《贺新郎》  词牌作诗如下:
                               吉日逢盛世,有爱友,东西南北,群贤毕至。

恳谈会成功的背后,会务组做了不少工作。23号晚以及24号胡老师的两次出场,是李国荣义务充当司机,还有周桃花以及李家全一起护送胡老师安全抵达家中。

                                                                                                                                                                          2016/12/29

搜索
搜索

胡国柱先生和法国的世界语者Bruno问好

胡国柱先生和法国的世界语者Bruno问好

胡国柱先生世界语生涯60周年回顾恳谈会合影

胡国柱先生世界语生涯60周年回顾恳谈会合影

许见华自带视频、音频及投影幕布

许见华自带视频、音频及投影幕布

彭争鸣赠送胡老师荣誉勋章,中国世运首次。

彭争鸣赠送胡老师荣誉勋章,中国世运首次。

黄石世协赠送胡老师礼物:世运百年,楚天一柱

黄石世协赠送胡老师礼物:世运百年,楚天一柱

十二、 国际世界语教师协会副会长、ILEI中国分会会长弓晓峰发言

十二、	国际世界语教师协会副会长、ILEI中国分会会长弓晓峰发言

广东世界语协会全才张绍基的世、汉藏头诗

广东世界语协会全才张绍基的世、汉藏头诗
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|小黑屋|手机版|佛学世界语网

GMT+8, 2024-3-28 23:03 , Processed in 0.085296 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表