佛学世界语社区

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 4946|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[转帖]外语奇才诗人苏阿芒

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-5-8 14:44:06 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
[转帖]外语奇才诗人苏阿芒



2009年5月7日《池州日报》——外语奇才诗人苏阿芒  
吴汉卿

   
  当代池州出了一位声扬海内外的“著名诗人”———祖籍石台县的苏阿芒,他的名字不仅在中国,在世界也被叫得震天响。许多有名望的外国作家诗人称其为“我们文坛地平线上在东方闪烁着的一颗新星”。

  苏阿芒,原名苏承宗,出生于1936年,祖籍石台县广阳镇,阿芒是他的笔名。他的父亲是文化不高的旧法院书记员、母亲是没文化的家庭妇女,家境贫寒。少年丧父,与母亲相依为命,过着十分艰难的生活。他自幼喜欢读书阅报,上小学时,母亲给他点零钱,他从不买零食吃,而是积累起来买书。凡读过的书都保存得整整齐齐。因家境清贫买不起文史名著,每到星期天就钻进校园阅览室,读《三国演义》、《红楼梦》、《水浒传》、《西游记》等名著,被名著里那些美丽动人的故事深深吸引,常忘记回家吃饭。他从许多名著中知道祖国是个伟大的文明古国,有着光辉灿烂的历史,他立志要让世界了解中国,让中国走向世界。上中学时,他就对文学和外语产生了特殊兴趣,1954年高中毕业参加高考成绩优秀,因父亲的历史问题被取消录取资格,连续三年高考皆因“唯成分论”而落榜。阿芒并未因此而沉沦,蒙发起利用已经掌握了汉、英、德、俄、意、西班牙、世界语七种语言的雄厚基础,走自学外语的成才之路。

  他自修外语的毅力和天赋两者都十分惊人。5岁学习日语,9岁学英语,14岁学俄语。他对外语如醉如痴,给自己提出了严格要求,每日早起晚睡,熟背单词。北方冬天寒冷,屋里要生炉子,他专心致志学到深夜,炉子灭了也全然不觉,直到冻得发抖才上床入睡。至于白天更是书不释手,吃饭、走路、做事都常常自言自语背外语单词,连说梦话也是外语单词。经常忘了理发,头发长得几乎披肩,更是不修边幅。有一天,在上学的马路上,边走边读单词,读得那么认真,那么入神,一不留神撞到一棵大树上,额头上立马鼓起半个鸡蛋大的红包。他抬起头看了看那棵树,揉了揉头上的红包,继续念他的单词,径直往前走。一些邻里左右,见他着魔似的学习外语,说他神经不正常,他不顾别人的讥讽,便一笑了之。由于太苦太累,用眼过度,他的眼底血管破裂,眼前一片模糊。经过治疗,病情刚见好转,他又起早贪黑学习、写作,眼底血管又破裂了。这样反复好几年,医生严厉地警告他:你如果再用眼过度,将永远变成瞎子!他感谢医生告诫,却知错不改,依然我行我素,没有停止过一天学习外语,居然奇迹般地挺过来了。他学外语的精神,感动了一对邻居夫妇,这对邻居夫妇是侨居天津的意大利人,主动收他为门生。这对邻居夫妇不光教授意大利语的语言、语法和修辞,使他很快掌握了意大利语;还向他传授学习外语的方法和应该注意的事项。于是他坚持不懈地通过查找字典,或者把几个国家或语种的字典、词典互相对照学习的办法,先后掌握了英语、法语、德语、俄语、日语、意大利语、西班牙语、波兰语、瑞典语、捷克语、葡萄牙语、丹麦语、挪威语、世界语等21种语言。

  苏阿芒19岁开始用外文写诗写文章。1957年,他用意大利文写的一篇评论文章,在意大利《第七日》刊物上发表了。他十分兴奋,意识到外语是一种很好的工具,如果真正掌握了这种工具,为祖国服务的本领就大多了—————“多学一门外语,头脑中就多开一扇窗户。”从此,用20多种文字写作,1956年至1968年以诗歌形式向世界人民介绍中华民族的优秀人物。他的《我爱你,中华》、《在詹天佑铜像前》、《刘三姐》、《梁三伯与祝英台》、《白蛇传》等三百多首抒情诗、叙事诗,发表在50多个国家的报刊上,其国际影响日益广泛。他曾七次游览祖国的山山水水,用诗或其他文学形式,将祖国的山河名胜,风土人情、文物古迹、民间传说介绍到国外,把屈原、杜甫、白居易、苏东坡、陆游等伟大诗人及世界20多个国家诗人的著名作品译成世界语,在国外以20多种文字刊载。瑞典、捷克、意大利、新西兰和日本,都通过媒体介绍了他的事迹和作品。1965年在日本《大本教世界语杂志》举办的赛诗会上其作品获大奖,得巨额奖金,他将奖金分文不留地捐给了世界语协会亚非基金会。1957年,他加入了国际世界语协会。他的成就在美国、英国、荷兰乃至整个世界上引起轰动。此后,被吸收为国际世界语协会驻华代表、被聘为国际世界语博物馆馆员、特邀国际世界文学季刊《世界文化》撰稿人。被广泛称之为“年轻的天才的中国世界语诗人”。

  正当苏阿芒饮誉海内外时,“文革”开始了。他被打成“里通外国分子”,于1968年夏以所谓的“里通外国罪”无辜被捕入狱。在是非颠倒的十年动乱中,苏阿芒投寄国外的那么多信、稿自然都成了“里通外国”的罪证。抄家、批斗之后,被关进监狱,判刑15年。就在身陷囹圄之中,他仍然要母亲给他订份世界语版的《中国导报》杂志和意大利文版的《新团结》报。他向管教人员提出的第一个要求就是允许他看外文书。同监犯人讽刺他“都落到这份上,还学那玩意儿,到梦里去当翻译吧!”就是在这样艰难的环境里,也继续坚持学习和创作。他在一首诗里写道:“诗歌永不屈服,不管诗人将遭到多少痛苦,没有纸,也没有笔,只有无比的愤怒!”在整整10年零4个月的监狱生活中,阿芒用他敏捷的思想构思了四五十首诗歌,虽然没有条件也不允许他写在纸上,却都深刻在他的脑海中。

  1978年,乌云散去,乾坤朗朗,天津市委通过调查,认定苏阿芒的问题纯属冤案,1979年获得彻底平反出狱,国内外无数人为他的命运好转而高兴。同年8月他出席了在北京召开的全国世界语工作者座谈会被推举为中华全国世界语协会理事。接着先后出席了中国文学工作者第四次代表大会、天津市青年联合会第六届委员会第一次会议。后又相继被聘为淮南初级世界语函授学校和辽宁世界语函授学校名誉校长,贵阳新华世界语函授学校名誉顾问。有关部门根据他的特长安排他在天津《百花文艺出版社》做编辑工作。其间被选为共青团天津市委员会委员、天津市世界语协会名誉会长,被吸收为中国作家协会会员。1979年在意大利出版了用意大利文创作的诗集《来自中国的诗》(上、下两册);1980年用世界语出版了诗集《夏日的悲歌》;1983年由人民文学出版社出版了用中文创作的诗集《迟开的素馨花》。国内外诸多报刊报道并介绍了他的自学成才的事迹。澳大利亚驻华使馆向他致电慰问,英国女诗人布尔东给他寄款资助,意大利汉学家阿德里亚诺·马德博士等亲自来华看望他。苏阿芒这颗世界文坛上的新星,不仅重见天日,而且光芒四射。“苏阿芒”这个名字一时间在中国几乎家喻户晓。但他却时刻不忘给了他最初生命的家乡热土。他在《乡情》中说:“花再香,树再高,叶再绿,离不开举起国家级的春泥。”这是何等精辟的爱国爱乡宣言。

  安徽是苏阿芒的故乡,他对安徽充满着深情。1984年,他拖着病体回到故里石台,家乡的父老让他格外感到亲切。他赋诗云:“饱尝生活苦果的人,最知道蜜的甘甜。历尽沧桑的人,最体会党给的温暖。诗人最爱把故乡咏颂,我爱安徽的土地。是它给了我最初的生命,是它哺育我长大成人。”苏阿芒对家乡安徽情深意笃,对祖国和人民始终一往情深。他在《我爱你,中华》诗中云:“世界上有许多美丽的地方/它们常常引起我的幻想/埃及古老的金字塔/俄罗斯神秘的白夜/塞纳河畔的黄昏/和挪威午夜的太阳/但是我最爱的却只有你哟/美丽的中华。”他在诗里将爱国爱乡之情升华到极致。

  因长期的牢狱生活,苏阿芒被解放出来时就身体欠佳,后来瘫痪,于1990年9月23日在天津家中逝世,终年55岁。家人遵照其生前遗嘱,将其骨灰盒安葬在石台县城边垄上公墓区内。国际世界语协会为纪念这位天才诗人,在奥地利首都维也纳国际世界语博物馆为他塑了座半身铜像。

  苏阿芒是位自学成才的世界语和诸多语种的奇才诗人,是世界文坛闪烁在东方的一颗璀璨的诗星,永远明亮在我们眼前和心中。

转自:绿网论坛
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|小黑屋|手机版|佛学世界语网

GMT+8, 2024-5-5 04:06 , Processed in 0.056635 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表