|
介词“je”用法例释(一)
(本文不厌其烦地罗列了je的各种习惯用法)
世界语中的“je”是一个没有确定意义的通用介词(komuna prepozicio)。按柴门霍夫手订的十六条文规的第十四条的规定,在需要使用一个介词而从意义上无法确定应该用哪一个介词的时候,可以使用“je”。为什么世界语需要这样一个通用介词呢?要回答这个问题,必须了解一下自然语中介词使用的情况。我们知道,在自然语中介词的用法在很多场合下不是由逻辑意义,而是由约定俗成的习惯决定的。在这样的情况下,介词实际上已经失去它自身的词汇意义,而仅作为只具有语法作用的符号存在于语句中。语言都各有自身的惯用法。如果各国世界语者都按本民族语的习惯使用介词,就很可能影响他们之间的相互理解和交流。柴门霍夫清楚地意识到这一点。为了便于各国世界语者能够相对准确地表达自己的思想,他打破传统的语言理论的束缚,大胆地在自己的语言中创造了一个通用介词。
然而,世界上的一切美好事物都可能因处理不当而走向自己的反面。介词“je”的使用也是如此。如果在文章中过多地使用“je”,不但破坏了世界语的文体美,而且还可能造成语义含混。世界语初学者往往在找不到恰当的介词的时候喜欢用je来凑合。这种滥用je的现象有时连具有一定写作和翻译经验的世界语者也难以避免。
如前所述,je只有在其他介词都不适用的情况下才能使用。语言实践表明,一个有经验的世界语者在绝大多数需要使用介词的场合下都是可以找到适当的介词准确地表达自己的思想的,只有在少数情况下才需要使用通用介词“je”,而且即使在这样的情况下,也应该尽可能减少je的使用频率。柴门霍夫在《基础练习》§29中给我们提供了几个用名词代替“je”的实例:Mi ridas je lia maiveco (aŭ: mi ridas pro lia maiveco, aŭ: mi ridas lian naivecon)(我笑他天真)。事实证明,初学者之所以常常找不到恰当的介词,原因并不是世界语中缺少他的他们所需要的介词,而是他们没有能够全面掌握世界语各种介词的用法,也因为他们没有弄清je 的适用范围,误认为在任何情况下都可以拿它来凑合使用。
在世界语一百多年的使用过程中,介词je已经形成了它自身的习惯使用范围。在对柴门霍夫和其它世界语优秀文体家的作品语言进行分析研究的基础上,各种世界语课本、语法书和词典都对“je”的使用范围作了具体规定。Kabe编写的世界语原文词典《Vortaro de Esperanto》在je的词条中收了四个例句,代表了je 的四种不同用法。《世界语插图大词典》(PIV)对搜集到大量例句归纳出je的六种不同用法。《世界语汉语词典》在这个基础上把这几种用法合并成三类。据笔者个人的看法,这几部词典所归纳的用法都不够全面,尤其是《世界语汉语词典》中的三个用法,似乎过于笼统。例如其中的第三个用法规定:je可以用“在一些补语名词与前边一词关系不易确定时”,究竟是什么样的补语名词与前边什么样的词发生关系,该词典没有具体说明。这对世界语初学者和用世界语练习写作的人来说,肯定是不够的。下面就笔者所掌握的材料尽可能全面地把je的13项用法举例介绍给朋友们。
1.je可以用在表示“富于”或“缺少”这类概念的形容词的补语之前(这类形容词有abunda, riĉa, plena, sata, graveda, inkluziva, ekskluziva, kripla, dezerta, libera, sena, senigita等)。例如:
tero abunda je rikoltoj 丰产的土地
maljunulo abunda je proverboj 说话喜欢大量使用谚语的老人
erco riĉa je kupro 含铜量多的矿石
libro riĉa je instruoj 一本很有教育意义的书
glaso plena je vino 盛满了酒的杯子(plena也可以和介词de搭配使用:glaso plena de vino)
Li estas sata je volupto. 他已享乐够了。(sata也可以和介词de搭配使用)
virino graveda je ĝemeloj 怀着双胞胎的孕妇
decido graveda je gravaj sekvoj 可能会产生重大后果的决定
inkluzive je (aŭ de) 包括;算上
ekskluzive je (aŭ de) 除开;除外
kripla je la dekstra kruro 右腿残废的
La verkoj estas senaj je ĉia psikologio. 这些作品中没有任何心理分析。
Li estis senigita je ĉiuj rajtoj. 他被剥夺一切权利。
varoj liberaj je doganpagoj 免纳关税的货物(libera也可以和介词de搭配使用)
spirito libera je antaŭjuĝoj 没有偏见的人
Li estas liberigitaj je siaj ŝuldoj. 他还清(或被免除)了债务。
muroj nudaj je ĉia pentraĵo 没有挂任何画的墙
animo dezerta je amo 失去爱的灵魂
2.je可以用在某些难于确定关系的形容词的补语前(这些形容词有preta, malsana, kapabla, kontenta, bonŝanca, feliĉa, malfeliĉa, inda, avida, malsana, malseka, lama等)。例如:
preta je ĉiuj oferoj 准备作出种种牺牲的
preta je preso (= prespreta) 可以付印的
malsana je brusto 胸部患病的
malsana je hejmsopiro 患思乡病的
lama je ambaŭ piedoj 双脚都跛的
surda je la dekstra orelo 右耳聋的
bonŝanca je la monludoj 赌运好;手气好
tero malseka je sango 渗透鲜血的土地
inda je la kredo (= kredinda) 值得相信的
Mi ne estas inda je tiu honoro. 这荣誉我受之有愧。
avida je gloro 渴望获得荣誉
avida je sango 嗜血的
krei lingvon similan je Esperanto(这里的je也可用al代替)创造一种类似世界语的语言
homo kapabla je ĉio(这里的je可能用por代替)什么都能做的人
Mi juĝis lin malkapabla je la laboro. 我认为他没有能力做这项工作。
Mia edzino estas kontenta je sia vestaro. 我妻子对自己的衣着感到满意。 |
|