[sup]*[/sup]apud: |
【注】“apud”和表地点义的“ĉe”区别在于: |
前者表示不接触的靠近,后者表示紧挨所靠近的物体,即与该物体相接触,例如: li havis glavon ĉe la femuro kaj lancon terpikitan ~ li 他腰上挂着刀,他的矛插他身边的地上 / mi ne loĝas ĉe mia frato, sed mia loĝejo estas ~ la lia 我不和我哥哥一起住,我的住所在他家附近 |
欢迎光临 佛学世界语社区 (http://www.budhano.com/bbs/) | Powered by Discuz! X3.4 |