佛学世界语社区

标题: (转帖)王崇芳之---纠正几个有关“分数”术语的误译 [打印本页]

作者: anniespera    时间: 2010-6-25 15:31
标题: (转帖)王崇芳之---纠正几个有关“分数”术语的误译
《世界语汉语词典》在“frakcio”词条内列举了几个关于分数的例词:

ĉenfrakcio 循环连分数/ordinara frakcio 真分数/nenorma frakcio 假分数/miksa frakcio(同frakcia nombro) 带分数。

我在编写《汉语世界语大词典》时对照《世界语插图大词典》(PIV)“frakcio”词条中所举的几个数学术语进行分析比较后,发现《世界语汉语词典》中所举的分数术语中有几个错误:

“真分数”应为 normala frakcio (而不是 ordinara frakcio);

“假分数”应为 nenormala frakcio (而不是 nenorma frakcio);

ĉenfrakcio 应译为“连分数”而不能译为“循环连分数”;

“带分数”仍为 miksa frakcio 或 frakcia nombro。

最后补充两个分数术语:

senfina perioda frakcio  循环连分数

duobla [kompleksa] frakcio  繁分数


词典中的百科词条涉及各门学科。词典编写人员不可能是各门学科的专家,因此,为了尽可能减少错误,编写人员必须首先弄懂每个词条的含义,然后查阅可靠的有关资料,认真核对无误后才能下笔。除此之外,没有更好的办法。


转自http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs ... 026&page=20




欢迎光临 佛学世界语社区 (http://www.budhano.com/bbs/) Powered by Discuz! X3.4