如前所述,je只有在其他介词都不适用的情况下才能使用。语言实践表明,一个有经验的世界语者在绝大多数需要使用介词的场合下都是可以找到适当的介词准确地表达自己的思想的,只有在少数情况下才需要使用通用介词“je”,而且即使在这样的情况下,也应该尽可能减少je的使用频率。柴门霍夫在《基础练习》§29中给我们提供了几个用名词代替“je”的实例:Mi ridas je lia maiveco (aŭ: mi ridas pro lia maiveco, aŭ: mi ridas lian naivecon)(我笑他天真)。事实证明,初学者之所以常常找不到恰当的介词,原因并不是世界语中缺少他的他们所需要的介词,而是他们没有能够全面掌握世界语各种介词的用法,也因为他们没有弄清je 的适用范围,误认为在任何情况下都可以拿它来凑合使用。
在世界语一百多年的使用过程中,介词je已经形成了它自身的习惯使用范围。在对柴门霍夫和其它世界语优秀文体家的作品语言进行分析研究的基础上,各种世界语课本、语法书和词典都对“je”的使用范围作了具体规定。Kabe编写的世界语原文词典《Vortaro de Esperanto》在je的词条中收了四个例句,代表了je 的四种不同用法。《世界语插图大词典》(PIV)对搜集到大量例句归纳出je的六种不同用法。《世界语汉语词典》在这个基础上把这几种用法合并成三类。据笔者个人的看法,这几部词典所归纳的用法都不够全面,尤其是《世界语汉语词典》中的三个用法,似乎过于笼统。例如其中的第三个用法规定:je可以用“在一些补语名词与前边一词关系不易确定时”,究竟是什么样的补语名词与前边什么样的词发生关系,该词典没有具体说明。这对世界语初学者和用世界语练习写作的人来说,肯定是不够的。下面就笔者所掌握的材料尽可能全面地把je的13项用法举例介绍给朋友们。
Ni estas nur homoj kaj suferas je homaj difektoj. 我们只是人(言外之意不是神),因而免不了有人的缺陷。
suferi je ftizo 患肺结核病
malsani je la koro 心脏有病
morti je (aŭ: de, pro) malsano 病死
gravediĝi je filo 怀上了儿子
Malpaciĝinte kun sia edzino li eksedziĝis je ŝi. 他和妻子争吵后离婚了。
Mi ridas je lia naiveco. 我笑他天真。
La lando abundas je riveroj kaj lagoj. 这个国家有许多河流和湖泊。
soifi je (aŭ: pri) kiso 渴望接吻
Multaj homoj sopiras je flugiloj. 许多人想望能长上翅膀。
Mi sopiras je mia perdita feliĉo (aŭ: mian perditan feliĉon). 我惋惜失去的幸福。
ĵuri je Dio 凭着上帝起誓;以上帝的名义起誓
veti je grandaj sumoj 以巨款打赌
Vi ne povas kalkuli je (aŭ: pri) aliaj: vi devas labori mem. 你不能依靠(指望)别人,你得自己干。
Ŝi enuas je la hejmo. 她感到在家里无聊。
Je (aŭ: Pri) kio li okupas siajn servistojn? 他让仆人干些什么?
Li estas okupita je enskribado de ciferoj en libron. 他忙于把一些数字写进一本书中。
Oni retenos lin ĉi tie, se li kontentiĝos je 400 guldenoj por jaro. 如果他对年薪四百荷兰盾感到满足,就会有人把他留在这里。
provizi kelon je (aŭ: per) vino 把酒贮备在地窖里
provizi iun je ĉio necesa 供应某人一切必需品
Multaj presejoj jam proviziĝis je niaj supersignitaj literoj. 许多印刷厂已经备有世界语加帽字母。
rezignacii je sia malvenko 无可奈何地承认失败;甘心失败
elpurigi la korpon je malbonaj humoroj (aŭ: elpurigi malbonajn humorojn el la korpo) 清除身体内的有害的体液
enamiĝi je iu (aŭ: en iun, al iu) 爱上某人
Oni povas taksi je cent mil markoj la deficiton de la tuta kongreso. 整个大会的赤字估计可达十万马克。
La bieno estis taksita je 10,000 frankoj. 这庄园估计价值一万法郎。
Mi senigas min je ĉiaj personaj privilegioj, kaj fordonas ilin tute al la publiko. 我放弃我的一切个人特权并把它们交给公众。作者: anniespera 时间: 2010-7-4 10:30
介词“je”用法例释(三)6.je可以用在被动分词的某些状语前,以区别于表示施事者的介词de。例如:
Ŝi estas apartigita je mi de la maro. 她被大海同我隔开。(请比较:La maro apartigas ŝin de mi. 大海把她同我隔开。)
Brano estas la grenŝelo, kiu estas apartigita je la faruno post la muelado. 麸皮是谷类经过磨碎与面粉分开后的皮屑。
La peza ŝarĝo de la koro estis forprenita je li de Dio. 他心头沉重的负担被上帝除去。(请比较:Dio forprenis de li la pezoŝarĝon de la koro. 上帝除去了他心头沉重的负担。
La arboj estis senigitaj de vento je siaj folioj. 那些树被风吹掉了叶子。
7.je可以用在某些动名词的受事补语(即宾语)前,以区别于表示施事者的介词de。例如:
Tro longa estas la atendo de la pasaĝeroj je la pramo. 那些旅客等渡船等得太久了。
La provizado de la modernaj urboj je akvo estas en somero grava problemo. 现代化城市的供水在夏季是一个重大问题。
Forta estas la deziro de Frank je vivo. 弗兰克的求生欲望很强烈。
Oni povas vidi lian suferon je spirado. 人们可以看到她呼吸时的痛苦。
La princo havis rajton je (aŭ: pri) la trezoroj. 亲王对珍宝享有权利。
La enteno de la erco je fero estas 60%. 这种矿石含铁量为百分之六十。
Mi ne havas pretendon je indulga agado de via flanko. 我并不要求你的宽容。
Forta estas la deziro de Frank je vivo. 弗兰克的求生欲望很强烈。