3的一倍是3 La unuoblo de tri estas tri.
3的两倍是6 La duoblo de tri estas ses.
3的三倍是9 La trioblo de tri estas naŭ.
事半功倍 akiri duoblan rezulton per duona peno; atingi pli da rezulto farante malpli da peno
现在我们再来分析“产量增至三倍”或“产量增加了两倍”的另一种世界语表达方式“La produkto duoble pliiĝis (aŭ: duoblon pliiĝis, pliiĝis je du obloj)”。
为了理解方便,我们先用具体数字来解说:
如果A(即原数)是10,在“B estas duoble pli granda ol A”中的B应该是30。也就是B比A增加了两倍,或B是A的三倍。试比较:
1. A pezas 10 kilogramojn; B estas duoble pli peza ol A (B = 30 kg.). A重10公斤;B比A重两倍。(B重30公斤)
2. A pezas 10 kilogramojn; B estas trioble tiom peza, kiom A (B = 30 kg.). A重10公斤;B的重量是A的三倍。(B重30公斤)(也就是:B比A重两倍。)
从上面的两种世界语表达方式中我们可以看出“比…大几倍”和“是…的几倍”两种表达方式之间的对应关系,即前一种方式的倍数比后一种的倍数少1(倍数中的1代表基数的量)。明白了这个道理,我们就能理解“La produkto duoble pliiĝis (aŭ: duoblon pliiĝis, pliiĝis je du obloj)”这句话既可以译为“产量增加了两倍”,也可以译为“产量增至三倍”的理由了。