Ĉi tie estas listigitaj noveloj kaj roman(fragment)oj tradukitaj al Esperanto el la rusa lingvo, kiujn oni povas legi en nia ret-paĝaro. Plejparte ili antaŭe aperis en libroj aŭ en gazetoj eldonitaj en Jekaterinburg kaj en Kaliningrado (Ruslando). Aparte eldonitaj libroj estas emfazitaj grase.
LOdE = La Ondo de Esperanto.
Aktualigita la 14an de julio 2009
Leonid Andrejev (Леонид Андреев)
# La tero. Tradukis V.Reŝov (LOdE: 18-19)
Valerij Brjusov (Валерий Брюсов)
# Bemolo. Tradukis A.Pentus, M.Pentus (LOdE: 174)
# Nun, kiam mi vekiĝis. Tradukis A.Korĵenkov (Kvar Noveloj)
# En la spegulo. Tradukis I.Novikova (Kvar Noveloj)
# Marmora kapo. Tradukis G.Arosev (Kvar Noveloj)
# Nokta aventuro. Tradukis A.Korĵenkov (Kvar Noveloj)
Miĥail Bulgakov (Михаил Булгаков)
# La majstro kaj Margarita: Ĉapitro 1. Tradukis S.Pokrovskij (Sverdlovsk: Sezonoj, 1991)
Kir Bulyĉov (Кир Булычёв)
# Pomarbo. Tradukis A.Korĵenkov (Sezonoj-1)
Anton Ĉeĥov (Антон Чехов)
# Almozulo. Tradukis A.Korĵenkov (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Ĉevala Familinomo. Tradukis A.Korĵenkov (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Griĉjo. Tradukis A.Parfentjev (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Grosoj. Tradukis A.Korĵenkov (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Ĝojo. Tradukis V.Kudrjavcev (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Historio de komerca entrepreno. Tradukis A.Korĵenkov (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Ĥameleono. Tradukis T.Vŝivceva (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Infanoj. Tradukis A.Korĵenkov (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Ivaĉjo. Tradukis V.Melnikov (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Konata viro. Tradukis A.Birjulin (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# La homo en ujo. Tradukis A.Pentus kaj M.Pentus (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# La vivo en demandoj kaj ekkrioj. Tradukis A.Birjulin (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Post la Kristnasko. Tradukis A.Korĵenkov (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Pri la amo. Tradukis A.Korĵenkov (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Saĝa kortisto. Tradukis V.Vyĉegĵanin (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Ŝi deziras dormi. Tradukis A.Korĵenkov (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
Fjodor Dostojevskij (Фёдор Достоевский)
# Krimo kaj puno: Parto 1. Ĉapitro 7. Tradukis A.Parfentjev (Jekaterinburg: Sezonoj, 1993)
# Noticoj el la kelo: Komenco. Tradukis A.Korĵenkov (LOdE: 93)
# Misfortuna historio. Tradukis A.Birjulin (Blankaj noktoj. Sezonoj, 2002)
# La taglibro de verkisto: Enkonduko. Tradukis A.Korĵenkov (LOdE: 55)
# La taglibro de verkisto: Centjarulino. Tradukis A.Korĵenkov (LOdE: 57)
# La taglibro de verkisto: Iom pri la mensogado. Tradukis A.Korĵenkov (LOdE: 73)
# La taglibro de verkisto: Kampulo Marej. Tradukis A.Korĵenkov (LOdE: 102)
# La taglibro de verkisto: Knabo ĉe Krista abio. Tradukis A.Korĵenkov (LOdE: 111)
# La taglibro de verkisto: Paradoksisto. Tradukis A.Korĵenkov (LOdE: 84)
Pjotr Gnediĉ (Пётр Гнедич)
# Gnediĉ P. Libra polvo. Tradukis Traduka rondo de UES (LOdE: 68)
Lev Tolstoj (Лев Толстой)
# La morto de Ivan Iljiĉ. Tradukis V.Melnikov (Jekaterinburg: Sezonoj, 1997)
# Tolstoj L. Resurekto: Parto 1. Ĉapitro 2. Tradukis V.Sapoĵnikov (Jekaterinburg: Sezonoj, 2000)
# Tolstoj L. Resurekto: Parto 1. Ĉapitro 15. Tradukis V.Sapoĵnikov (Jekaterinburg: Sezonoj, 2000)
Ivan Turgenev (Иван Тургенев)
# La unua amo. Tradukis A.Korĵenkov, V.Kudrjavcev, I.Novikova (Jekaterinburg: Sezonoj, 1993)
# Ĥorj kaj Kaliniĉ. Tradukis H.Gorecka (LOdE: 105)