佛学世界语社区

标题: Rusa literaturo en Esperanto [打印本页]

作者: Miaohui    时间: 2010-7-14 05:08
标题: Rusa literaturo en Esperanto
链接:http://www.esperanto.org/Ondo/Ind-rusn.htm

Rusa literaturo en Esperanto
Prozaj verkoj

Ĉi tie estas listigitaj noveloj kaj roman(fragment)oj tradukitaj al Esperanto el la rusa lingvo, kiujn oni povas legi en nia ret-paĝaro. Plejparte ili antaŭe aperis en libroj aŭ en gazetoj eldonitaj en Jekaterinburg kaj en Kaliningrado (Ruslando). Aparte eldonitaj libroj estas emfazitaj grase.

LOdE = La Ondo de Esperanto.
Aktualigita la 14an de julio 2009
Leonid Andrejev (Леонид Андреев)
# La tero. Tradukis V.Reŝov (LOdE: 18-19)

Valerij Brjusov (Валерий Брюсов)
# Bemolo. Tradukis A.Pentus, M.Pentus (LOdE: 174)
# Nun, kiam mi vekiĝis. Tradukis A.Korĵenkov (Kvar Noveloj)
# En la spegulo. Tradukis I.Novikova (Kvar Noveloj)
# Marmora kapo. Tradukis G.Arosev (Kvar Noveloj)
# Nokta aventuro. Tradukis A.Korĵenkov (Kvar Noveloj)

Miĥail Bulgakov (Михаил Булгаков)
# La majstro kaj Margarita: Ĉapitro 1. Tradukis S.Pokrovskij (Sverdlovsk: Sezonoj, 1991)

Kir Bulyĉov (Кир Булычёв)
# Pomarbo. Tradukis A.Korĵenkov (Sezonoj-1)

Ivan Bunin (Иван Бунин)
# Rusja. Tradukis G.Arosev (Rusaj amnoveloj. Sezonoj, 2000)

Anton Ĉeĥov (Антон Чехов)
# Almozulo. Tradukis A.Korĵenkov (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Ĉevala Familinomo. Tradukis A.Korĵenkov (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Griĉjo. Tradukis A.Parfentjev (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Grosoj. Tradukis A.Korĵenkov (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Ĝojo. Tradukis V.Kudrjavcev (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Historio de komerca entrepreno. Tradukis A.Korĵenkov (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Ĥameleono. Tradukis T.Vŝivceva (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Infanoj. Tradukis A.Korĵenkov (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Ivaĉjo. Tradukis V.Melnikov (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Konata viro. Tradukis A.Birjulin (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# La homo en ujo. Tradukis A.Pentus kaj M.Pentus (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# La vivo en demandoj kaj ekkrioj. Tradukis A.Birjulin (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Post la Kristnasko. Tradukis A.Korĵenkov (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Pri la amo. Tradukis A.Korĵenkov (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Saĝa kortisto. Tradukis V.Vyĉegĵanin (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)
# Ŝi deziras dormi. Tradukis A.Korĵenkov (Ĉeriza ĝardeno. Sezonoj, 2004)

Fjodor Dostojevskij (Фёдор Достоевский)
# Krimo kaj puno: Parto 1. Ĉapitro 7. Tradukis A.Parfentjev (Jekaterinburg: Sezonoj, 1993)
# Noticoj el la kelo: Komenco. Tradukis A.Korĵenkov (LOdE: 93)
# Misfortuna historio. Tradukis A.Birjulin (Blankaj noktoj. Sezonoj, 2002)
# La taglibro de verkisto: Enkonduko. Tradukis A.Korĵenkov (LOdE: 55)
# La taglibro de verkisto: Centjarulino. Tradukis A.Korĵenkov (LOdE: 57)
# La taglibro de verkisto: Iom pri la mensogado. Tradukis A.Korĵenkov (LOdE: 73)
# La taglibro de verkisto: Kampulo Marej. Tradukis A.Korĵenkov (LOdE: 102)
# La taglibro de verkisto: Knabo ĉe Krista abio. Tradukis A.Korĵenkov (LOdE: 111)
# La taglibro de verkisto: Paradoksisto. Tradukis A.Korĵenkov (LOdE: 84)

Pjotr Gnediĉ (Пётр Гнедич)
# Gnediĉ P. Libra polvo. Tradukis Traduka rondo de UES (LOdE: 68)

Nikolaj Gogol (Николай Гоголь)
# Malvivaj animoj: Fragmento. Tradukis V.Vyĉegĵanin (LOdE: 76)
# Palto. Tradukis A.Korĵenkov (Rusa Novelaro. Sezonoj, 2003)

Miĥail Lermontov (Михаил Лермонтов)
# Princidino Mary. Tradukis N.Danovskij (Jekaterinburg: Sezonoj, 1996)

Vladimir Nabokov (Владимир Набоков)
# Muziko. Tradukis G.Arosev (Rusaj amnoveloj. Sezonoj, 2000)

Aleksandr Puŝkin (Александр Пушкин)
# Ĉerkisto. Tradukis N.Lozgaĉev (LOdE: 56)
# La neĝa blovado. Tradukis A.Grabowski (Jekaterinburg: Sezonoj, 1993)
# Eŭgeno Onegin: Fragmentoj. Tradukis V.Melnikov (LOdE: 104)

Miĥail Saltykov-Ŝĉedrin (Михаил Салтыков-Щедрин)
# La trompulo gazetisto kaj la kredema leganto. Tradukis S.Pokrovskij (LOdE: 69)

Aleksandr Solĵenicin (Александр Солженицин)
# La Paska Krucirado. Tradukis L.Isajeva (LOdE: 15)

Vasilij Ŝukŝin (Василий Шукшин)
# Simbolo de kredo. Tradukis N.Lozgaĉev (LOdE: 16-17)

Lev Tolstoj (Лев Толстой)
# La morto de Ivan Iljiĉ. Tradukis V.Melnikov (Jekaterinburg: Sezonoj, 1997)
# Tolstoj L. Resurekto: Parto 1. Ĉapitro 2. Tradukis V.Sapoĵnikov (Jekaterinburg: Sezonoj, 2000)
# Tolstoj L. Resurekto: Parto 1. Ĉapitro 15. Tradukis V.Sapoĵnikov (Jekaterinburg: Sezonoj, 2000)

Ivan Turgenev (Иван Тургенев)
# La unua amo. Tradukis A.Korĵenkov, V.Kudrjavcev, I.Novikova (Jekaterinburg: Sezonoj, 1993)
# Ĥorj kaj Kaliniĉ. Tradukis H.Gorecka (LOdE: 105)

Miĥail Uspenskij (Михаил Успенский)
# Envulta okulo. Tradukis N.Gudskov k.a. (LOdE: 2)

Anonimaj kaj popolaj verkoj (анонимные и народные)
# Kato kaj vulpino: Fabelo. Tradukis Traduka rondo de UES (LOdE: 35)



Se vi deziras publikigi iun el la tekstoj, bonvolu unue skribi al Sezonoj por peti permeson.
Al la ĉefa enirpaĝo




欢迎光临 佛学世界语社区 (http://www.budhano.com/bbs/) Powered by Discuz! X3.4