佛学世界语社区

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: anniespera
打印 上一主题 下一主题

世界语会话指南---李世俊编著

[复制链接]
28#
 楼主| 发表于 2013-2-15 17:13:11 | 只看该作者
Ĉu ankaŭ vi korespondas per Esperanto kun eksterlandanoj?
您也用世界语和外国人通信吗?
Jes, kun radio-amatoroj. Kelkaj el ili multe min helpis en la ŝatokupo.
是的,和无线电业余爱好者通信。有的对我的爱好帮助很大。
Ĉu vi legis la libron Fine Mi Komprenis la Radion?
您读过《我终于懂得了无线电》这本书吗?
Jes, ĝi estas tre bone skribita kaj tiu libro verkita en Esperanto estas tradukita en dek kelkajn lingvojn.
读过,它写得很好,这本用世界语写的书已经翻译十几种文字。
Ĉu la verkinto estas profesia esperantisto?
书的作者是职业世界语者吗?
Ne, li estas scienca laboranto.
不,他是一位科学工作者。
回复 支持 反对

使用道具 举报

27#
 楼主| 发表于 2013-2-5 11:54:33 | 只看该作者
Kie vi laboras?
您在哪儿工作?
Mi laboras en scienca instituto.
我在一个科学研究所工作。
Do vi estas sciencisto?
那么说您是科学家了?
Ne. Mi okupiĝas pri administrado.
不,我搞的是行政(管理)工作。
Ĉu vi interesiĝas ankaŭ pri sciencoj?
您对科学有兴趣吗?
Jes, mi estas amatoro de radio kaj televizio.
有,我是无线电和电视的业余爱好者。
回复 支持 反对

使用道具 举报

26#
 楼主| 发表于 2013-1-30 09:27:24 | 只看该作者
4PROFESIOJ, OKUPOJ 职业,职务

Kio vi estas?
什么工作
Ĵurnalisto.
新闻记者。
Kio estas via okupo?
您是做什么的?
Edukado. Mi estas mezlerneja instruisto.
教育工作。我是中学教员。
Kio estas via profesia laboro?
您干哪一行工作?
Mi laboras kiel ŝtatoficisto.我是公务员。
回复 支持 反对

使用道具 举报

25#
 楼主| 发表于 2013-2-14 13:45:16 | 只看该作者
Ĉu troviĝas esperantistoj inter viaj kolegoj?
您的同事当中有世界语者吗?

Jes, profesoro A estas tre fervora esperantisto.
有,A 教授是一位热心的世界语者呢。

Ĉu Esperanto utilas al lia scienca laboro?
世界语有助于他的科学工作吗?

Jes, li korespondas kun eksterlandaj kolegoj kaj ricevis de ili multe da utilaj materialoj en naciaj lingvoj.
是的,他和外国的同行们通信,得到了许多民族语的有用的资料。
回复 支持 反对

使用道具 举报

24#
 楼主| 发表于 2013-1-27 11:56:53 | 只看该作者
备用词语

Diamante jubilee (60-jariĝo aŭ 75-jariĝo) 60大庆或75大庆feto 胎儿beboinfaneto 婴儿suĉinfano 奶娃娃infano 儿童,knabo 男孩,knabino 女孩,geknaboj 少年,plenaĝulo 成人,grandaĝulomaljunulooldulo 老人,gejunuloj 青年,bubo 顽童、小淘气,plenkreskulo 大人,infanaĝoinfaneco 童年,knabeco 少年时期,juneco 青年时期,adoleskanteco 青春期,viraĝo 壮年,maljunecooldeco 老年,mortema 早晚要死的,plejaĝulo 族长,kadukulo 衰老的人,longvivulo 长寿者,novnaskito 新生儿,eternulo 永生的人
回复 支持 反对

使用道具 举报

23#
 楼主| 发表于 2013-1-26 12:43:39 | 只看该作者
La blankharulo estas unu el la veteranaj esperantistoj de nia urbo. Baldaŭ ni celebros la oran jubileon (50-dekjariĝon) de lia esperantiĝo.
那位白发老人是我们市的老世界语者之一。不久我们要庆祝他从事世界语五十年。
Lastjare ili festis la arĝentan jubileon de sia geedzeco.
去年他们庆祝了自己结婚二十五周年。
Ŝajnas al mi, ke li estas ĉirkaŭ sesdek-jara, sed efektive li jam superis la aĝon de okdek jaroj.
我看他大约有六十岁,实际上他已经八十多岁了。
Jes, vere. Li aspektas multe pli juna ol li fakte estas.
啊,的确是,他样子看起来比实际上年轻得多。
Tamen lia penso jam ne estas tiel rapida kiel en lia bela aĝo. Liaj manoj ĉiam tremetas.
可是他的脑筋已经没有正当年那样敏捷了。他的手经常发抖。
La aĝo maljuna ne estas oportuna, ĉu ne?
俗话说年高多不便不是吗
Jes. Tamen la maljunaj ofte havas valorajn spertojn.
不错。可是老人往往有宝贵经验。
Li estas la plej aĝa, do li prenu la honoran lokon.
他最年长,就请他坐上席吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

22#
 楼主| 发表于 2013-1-26 12:40:39 | 只看该作者

回 Miaohui 的帖子

Miaohui:1. Mi vidis lin finfine post longa tempo.

2. Ĝis nun mi ankoraŭ ne vidis lin. (2013-01-26 07:56)
Koran dankon!
回复 支持 反对

使用道具 举报

21#
发表于 2013-1-26 07:56:57 | 只看该作者

回 anniespera 的帖子

anniespera:多谢!还有个问题,请问这句话---“我好久没见他了”在下面两种不同情况下,世界语的表达是一样的,都是用过去时吗?

1. 我好久没见他了(今天见到了)

....... (2013-01-20 11:25)
1. Mi vidis lin finfine post longa tempo.

2. Ĝis nun mi ankoraŭ ne vidis lin.
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 2013-1-24 16:32:45 | 只看该作者
Ŝi estas pli aĝa, sed malpli saĝa.
她年纪比人大,智力比人差。
Kvankam nur dektri-jara, ŝi tamen jam fariĝis ĉampiono en la konkurso.
虽然只有十三岁她却已经在比赛中得了冠军。
Lia pli aĝa frato estas pianisto kaj lia pli juna fratino estas violonisto.
他哥哥是位钢琴家,他妹妹是位小提琴家。
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
 楼主| 发表于 2013-1-22 12:58:21 | 只看该作者

回 Miaohui 的帖子

Miaohui:谢谢提醒,上次回帖中错将“Bonan nokton"错打成" Bonan vesperon!”了。 Bonan nokton 只能在晚上分手时用,而Bonan vesperon只能在晚上见面时用。 (2013-01-20 16:37)
明白了,多谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|小黑屋|手机版|佛学世界语网

GMT+8, 2024-6-17 07:05 , Processed in 0.065523 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表