佛学世界语社区

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 8544|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

一、梦兆乞命,吃鳖丧生

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-12-24 09:50:29 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
一、梦兆乞命,吃鳖丧生
Sonĝo pri peto de savo, perdo de vivo pro manĝo al testudo
羊骚味太重
Ŝafaĵo estas fiodora
唉,
Haj,
这些都不合我的胃口
Tio ne plaĉas la mi
十全大补汤
Nutroriĉa supo
不好,不好
Malbona, malbona.
广记药炖香肉
Bongusta viando kuirita kun kuracherbo
没品味
Ne bongusta


活鳖一只
Vivanta testudo
哇,
Ŭa
宾果
Bonege
这才是我的最爱
Tio estas mia favoraĵo
哈,哇,哈。。。嘿嘿
Ha, ŭa, ha...hej, heĵ
哎,
Hej


啦啦啦。。。。
Lalala...
耶,
Je
请问大嘴兄,为何对鳖肉情有独钟
Kial vi nur satas testudaĵon, frandemulo?
真是个好问题
Jen bona demando

En--
鳖鱼含有丰富的维他命
Testudaĵo estas riĉa je vitaminoj
矿物质
Mineraloj
蛋白质
proteinoj
它的脂肪
Ĝia glaso
含有EPA
Entenas EPA-on
DHA
DHA-on
及各种动物性不饱和脂肪酸
kaj diversaj bestaj nesaturitaj glasacidoj
尤其肉质之鲜美
La bongusteco de la viando
犹如初恋一般
Similas al unua amo
回味无穷啊
Vere ĝuinte
它天生具有强壮的呼吸系统
Ĝi havas fortan spirsistemon naturan
及肝肾
hepatojn kaj renojn
所以有千年龟万年鳖之称
Do laŭdire ili estas longvivuloj
我年轻时
Kiam mi estis juna
与人比赛游泳
Antaŭ ol mi konkursis per naĝado
都先吃鳖肉
Mi manĝis testudaĵon
养足精力
por akumuli energion
每次都能打败对手
Ĉiufoje mi venkis la konkursantojn
赢得冠军
kaj gajnis ĉapionecon
一切都靠它的神效
Ĉio estas dependa de ĝia efiko

这就是我为什么
Jen kial

非吃鳖不可的原因
Mi devas manĝi testudojn.
哇,哈哈。。。
Ŭa, hahaha...
我现在全身舒服极了
Nun mi komfortiĝis tutkorpe
老婆,我们就寝吧
Ni enlitiĝu, mia karulino!
哈哈哈
Hahaha...
又是一个美好的夜晚
Alia ĉarmna nokto
呼呼呼。。。
ZZZ...
哈哈哈哈。。。。
Hahaha...
这里真美啊
Vere ĉarme estas ĉi tie!
难道是仙境吗
Ĉu ni estas en feolando?
二位请留步
Bonvolu atendi,
两位善人,
Du bonkoruloj
请手下留情
Bonvolu kompati min
放了我吧
Kaj liberigi min
我给你们磕头
Mi riverencos al vi genue
如此美妙的仙境
En tiel ĉarma loko
却碰上个神经病
Ni renkontis frenezulon

真煞风景
Vere bedaŭrinde
我们快离开这儿
Ni forlasu ĉi tie
两位善人,别走啊
Du bonkoruloj, ne foriru
喝,
Hej
这,
Kio
这是怎么回事,我们俩个居然做了相同的梦
Kio okazis, ke ni faris saman sonĝon

我特地给您送上好的鳖来了
Mi speciale venis por via plej bona testudo
帅呆了
Vere bonege
一看就知道是极品
Ĝi estas plej bonega
哈哈哈
Hahaha
这真是难得一见的大肥鳖啊
Vere rara testudo granda kaj grasa
来,
Venu
这是赏金
Jen dankmono al vi
多谢老爷
Dankegon, majstro
耶,
Je
今天又可以大快朵颐一番了
Hodiaŭ mi ĝuegos ĝin

老婆
Mia karulino
快把这宝贝宰了
Tuj mortigu ĝin
我今天要来个
Mi manĝos ĝin
活鳖三吃
per tri manieroj
老爷
Mia kara
这只鳖好像就是
Verŝajne, ke tiu ĉi testudo estas
昨夜我们梦见的年轻人
la junulo, kiun ni vidis en sonĝo lastanokte
看它这样苦苦哀求
Ĝi faris petegon,
还是放了它吧
Ni do liberugu ĝin
那怎么行
Kiel ni povas tion fari
若是百年鳖精
Ĉu ne estas des pli bone
岂不更妙
Se ĝi estus miljara testudo
哇,哈哈哈哈
Ŭa, hahaha
这真是顶级佳肴
Ĝi estas ega bongustaĵo
只怕是连皇帝老儿
Eĉ la reĝo
都没尝过啊
Neniam ĝuis ĝin

En
人生莫过于此,
Homa vivo ne pli feliĉas
死而无憾啊 嗯
Mi ne bedaŭros eĉ je mortiĝo
咦?咦?
Ha?
咦,怎么变成这样
Ha, kio okazas?
啊?
Ha?
啊?呜啊!呃?
Ho ve!
我的肚子
Kio okazas al mia ventro
天呢,我的背
kaj al mia dorso! Ĉielo!

哪来的火
De kie venis fajro!
水滚了没
Ĉu la akvo boliĝis?
啊?
Ha?
哇!
Ŭa!
你是谁?
Kiu vi estas?
你,你想干什么
Kion, kion vi faros?
哈哈哈
Hahaha
好久没吃到
De sufiĉe longe
这么肥美的鳖啦
Mi ne ĝuis tiel bongustan testudon
啊?
Ha?
你,你!
Ĉu, ĉu

你,你要把我吃了
ĉu vi eĉ manĝos min?
哎,哎,大哥,
Hove, mia frato
饶命啊
Savu min
你认错人了
Vi misvidis min
我不是鳖啊
Mi ne estas testudo
我还不想死啊
Mi ne volas morti
咦?
Ha?
呃,呜,哇
Ŭaŭaŭa
老婆,你在哪啊,
Kie vi estas, mia karulino
快来救我啊
Tuj venu kaj savu min
你不要乱动,乖乖领死吧
Ne movu, atendu morton
哇,
Ŭa

Ŭa
开动啦,
Mi ekmanĝos

ŭa
老爷是怎么回事啊
Kio okazas al vi, mia kara?
洗了那么久
Kial vi banis vin tiel longe
老爷,
Mia kara
你在里面干嘛
Kion vi faras ene?
水都给你泡凉了
La akvo estas malvarma
啊?
ha?
一般皮肉
Samaj haŭto kaj karno
一般痛苦
Samaj doloro kaj sufero

不思刀砧之间
Anstataŭ pensi pri la sufero
何等苦楚
Inter tranĉilo kaj haktabulo
若为三餐口腹
Se vi mortigas ĉiutage
天天杀生害命,
Nur por tri manĝoj
则杀业积重
Pli graviĝos via karmo de mortigo
日久必遭天罚
Kaj vi mem suferos pro tio
字幕:观想各种的动物,当其中一只羊被杀之后,则其他的羊都非常的恐惧害怕;一保鸟被捕的话,则其他的鸟都会吓得马上飞走。这就像人类在发生战争时,如果所居住的城镇遭到了屠杀攻击,看到父母亲人被炸得血肉模糊,或四肢飞散一样,那种惊恐的心情是完全一样的!这样观想的时候,就会对它们生出慈悲心,不敢再杀生了。
Imagu pri diversaj bestoj. Post kiam ŝafo estas mortigita, aliaj safoj sentas grandan teruron. Post kiam birdo estas kaptita, la aliaj birdoj forflugos pro timo. Tio similas al okazo de milito, kiam nia urbo estas atakita per mortigado, kiam ni vidas sangon kaj disigitajn membrojn de niaj gepatroj aŭ parencoj, ni sentas la saman teruron. Post kiam vi tiel imagos, vi ekkompatos al ili, kaj ne plu kuraĝos mortigi ilin.
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2011-6-3 16:26:49 | 只看该作者

回 楼主(Miaohui) 的帖子

“不好,不好
Malbona, malbona” Ĉu mi povas uzi" malbongusta malbongusta"
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2011-6-3 16:27:53 | 只看该作者

回 1楼(negxmonto) 的帖子

Oh mi eraras, pardonu!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|小黑屋|手机版|佛学世界语网

GMT+8, 2024-4-19 15:48 , Processed in 0.070719 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表