佛学世界语社区

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: anniespera
打印 上一主题 下一主题

Vojkamarado

[复制链接]
41#
 楼主| 发表于 2011-6-12 19:53:51 | 只看该作者

“Du tiaj belaj flugiloj”, diris la vojkamarado, “tiel blankaj kaj grandaj, kiajn havas ĉi tiu birdo, havas grandan valoron; mi prenos ilin kun mi. Nun vi vidos, kiel bone estis, ke mi ricevis la sabron!” Kaj per unu frapo li dehakis ambaŭ flugilojn de la mortinta birdo.

Ili vojaĝis multe, multe da mejloj, trans la montoj, ĝis ili fine atingis grandan urbon kun pli ol cent turoj, kiuj brilis kiel arĝento en la lumo de la suno. En la mezo de la urbo staris belega marmora palaco kun brilanta ora tegmento, kaj ĉi tie loĝis la reĝo.
marmora: 有大理石花纹的,大理石制的
回复 支持 反对

使用道具 举报

42#
 楼主| 发表于 2011-6-12 19:54:26 | 只看该作者
Johano kaj la vojkamarado ne volis tuj eniri en la urbon, sed ili restis en eksterurba gastejo, por ke ili antaŭe povu bonaranĝi siajn vestojn, ĉar ili volis ja bele aspekti, kiam ili montros sin sur la stratoj. La mastro rakontis al ili, ke la reĝo estas bona kaj afabla homo, kiu al neniu homo faras ian malbonon, sed lia filino — ho, Dio nin gardu, ŝi estas tre malbona reĝidino. Beleco al ŝi ne mankas, kontraŭe, neniu povas esti tiel bela kaj alloga; sed por kio tio servas? Ŝi estas malbona, kruela sorĉistino, kaj ŝi estas la kaŭzo, pro kiu multaj bonegaj reĝidoj perdis sian vivon. Ĉiuj homoj havas la permeson aspiri pri edziĝo kun ŝi; ĉiu povas veni, tute egale, ĉu li estas reĝido, ĉu almozulo; sed li devas diveni tri aferojn, pri kiuj ŝi demandas. Se li povos tion fari, ŝi edziniĝos kun li, kaj post la morto de ŝia patro li fariĝos reĝo super la tuta lando; sed se li ne povas diveni la tri aferojn, ŝi ordonas pendigi aŭ senkapigi lin; tiel malbona kaj kruela estas la reĝidino. Ŝia patro, la maljuna reĝo, estas tre malĝoja pro tio, li tamen ne povas malpermesi al ŝi esti tiel malbona, ĉar li unu fojon diris, ke en la aferon de ŝiaj aspirantoj li ne volas sin enmiksi, ke ŝi povas mem agi, kiel plaĉas al ŝi. Ĉiun fojon, kiam venas reĝido kaj devas diveni, por ricevi la reĝidinon, li tion ne povas fari, kaj tiam oni lin pendigas aŭ senkapigas. Oni ja ĝustatempe avertis lin, li povis ja rifuzi la svatiĝadon. La maljuna reĝo estas tiel afliktita de tiu tuta malbonaĵo kaj malfeliĉaĵo, ke ĉiujare li dum tuta tago kuŝas sur la genuoj kune kun ĉiuj siaj soldatoj kaj preĝas, ke la reĝidino fariĝu pli bona, ŝi tamen tute ne volas tion fari. La maljunaj virinoj, kiuj trinkas brandon, por funebro donas al ĝi antaŭ la trinkado tute nigran koloron, pli ili ja ne povas fari.
回复 支持 反对

使用道具 举报

43#
 楼主| 发表于 2011-6-12 19:54:52 | 只看该作者
aspiri: (tr) 热望,仰望,祈望,渴望
aspiranto: 热望者,追求者,求职者
enmiksiĝi: 参与,介入,干预,插手
averti: (tr) ①预请注意 ②警告,告诫,提醒 ③(= malkonsili)劝止,劝阻
svatiĝi: 求婚
aflikti: (tr) 使悲痛,使人苦恼
funebro: ①哀悼,悲愤 ②丧,服丧
回复 支持 反对

使用道具 举报

44#
 楼主| 发表于 2011-6-14 11:47:47 | 只看该作者
“Malbonega reĝidino!” diris Johano, “ŝi efektive devus ricevi vergojn, tio bone efikus. Se mi estus la maljuna reĝo, tiam certe ne mankus al ŝi decaj punoj!”

efektive: 实际地,实际上,事实上,其实
deca: ①合礼的,合宜的,适宜的 ②〈讽〉活该的,恰到好处的,恰如其分的 ③〈免〉符合于(此义应该用konveni)

回复 支持 反对

使用道具 举报

45#
 楼主| 发表于 2011-6-14 11:48:15 | 只看该作者

En la sama momento ili ekaŭdis, ke la popolo sur la stratoj krias hura. La reĝidino preterrajdis, kaj ŝi efektive estis tiel bela, ke ĉiuj forgesis, kiel kruela ŝi estas, kaj tial ili kriis hura. Dekdu belaj junulinoj, ĉiuj en blankaj silkaj vestoj kaj tenante en la mano oran tulipon, rajdis sur karbonigraj ĉevaloj flanke de ŝi; la reĝidino rajdis sur neĝblanka ĉevalo, ŝi estis ornamita per diamantoj kaj rubenoj, ŝia rajdvesto estis el plej pura oro, kaj la vipeto, kiun ŝi tenis en la mano, aspektis kiel radio de la suno. La ora krono sur ŝia kapo aspektis kiel amaso da steloj de la ĉielfirmaĵo, kaj ŝia mantelo estis kunmetita el pli ol mil belegaj flugiloj de papilioj; sed ŝi mem estis pli bela ol ĉiuj ŝiaj vestoj.
回复 支持 反对

使用道具 举报

46#
 楼主| 发表于 2011-6-14 11:48:29 | 只看该作者
karbonigra: 漆黑的,墨黑的
diamanto: 【矿】金刚石
rubeno: 【矿】红宝石,(钟表机件上用的)钻石,尖晶石
rajdvesto: (aŭ: rajdovesto)骑马服装
ĉielfirmaĵo: (= firmamento)天穹,苍穹
mantelo: ①【服】披风,斗篷 ②【服】大衣,外套 ③(动物或其他物品的)套膜,保护层 ④【建】壁炉边饰 ⑤〈转〉伪装,托词
回复 支持 反对

使用道具 举报

47#
 楼主| 发表于 2011-6-14 11:48:52 | 只看该作者

Kiam Johano ŝin ekvidis, li ruĝiĝis ĝis la frunto kaj ne povis eldiri eĉ unu vorton. La reĝidino estis kopie simila al la bela knabino kun la ora krono, kiun li vidis en sonĝo en tiu nokto, kiam mortis lia patro. Li trovis ŝin tiel bela, ke li sammomente enamiĝis en ŝin. “Tio certe ne estas vera”, li diris, “ke ŝi estas malbona sorĉistino, kiu lasas pendigi kaj senkapigi homojn, se ili ne povas diveni, kion ŝi postulas de ili. Ĉiu havas ja la permeson svatiĝi je ŝi, eĉ la plej malriĉa almozulo; tial mi ankaŭ iros en la palacon, ĉar mi ne povas agi alie!”

Ĉiuj diris, ke li tion ne faru, ke al li certe okazos tio sama, kio okazis al la aliaj. Ankaŭ la vojkamarado konsilis al li ne fari tion, sed Johano diris, ke ĉio estos bona, li brosis al si la botojn kaj la surtuton, kombis al si la belajn blondajn harojn kaj iris tute sola en la urbon kaj al la palaco.

surtuto: (男式)大衣,外套
回复 支持 反对

使用道具 举报

48#
 楼主| 发表于 2011-6-14 11:49:16 | 只看该作者

“Eniru!” diris la maljuna reĝo, kiam Johano frapis je la pordo. Johano malfermis, kaj la maljuna reĝo, en nokta robo kaj broditaj pantofloj, iris renkonte al li; la oran kronon li havis sur la kapo, la sceptron en unu mano kaj la regnoglobon en la dua, “Atendu momenton!” li diris, kaj li prenis la regnoglobon sub la brakon, por povi doni la manon al Johano. Sed kiam li aŭdis, ke tio estas svatiĝanto, li tiel ekploris, ke la sceptro kaj la regnoglobo falis sur la teron, kaj li devis viŝi al si la okulojn per sia nokta robo. Kompatinda maljuna reĝo!

robo: 【服】①(古代西方无袖的)长衫,长袍,罩衫 ②(无袖或有袖常为妇女儿童穿用的)长外衣,连衣裙,长罩衫
brodi: (tr) 刺绣
sceptro: ①(君主的)权杖,节杖 ②〈转〉君权,统治权,王权
regnoglobo: (象征王权的)金球
viŝi: (tr) ①揩,抹,擦拭 ②揩[抹,擦,拭]去(某物)
回复 支持 反对

使用道具 举报

49#
 楼主| 发表于 2011-6-15 18:47:04 | 只看该作者
“Lasu tion!” li diris, “vi havos tre malbonan finon, kiel ĉiuj aliaj; vi bedaŭrinde tion vidos”. Li kondukis Johanon en la ĝardenon de la reĝidino. Tie montriĝis terura vidaĵo! Sur la supro de ĉiu arbo pendis tri aŭ kvar reĝidoj, kiuj estis svatiĝintaj pri la reĝidino, sed ne povis diveni la aferojn, kiujn ŝi taskis al ili. Ĉiufoje, kiam leviĝis vento, ĉiuj skeletoj klakadis tiel, ke la birdetoj timis kaj neniam kuraĝis veni en la ĝardenon; ĉiuj floroj estis alligitaj al ostoj de homoj, kaj en la florpotoj staris kapoj de mortintoj kaj rikanis. Tio estis stranga ĝardeno por reĝidino.

回复 支持 反对

使用道具 举报

50#
 楼主| 发表于 2011-6-15 18:47:21 | 只看该作者
bedaŭrinde: 可惜地,遗憾地
bedaŭro: 悲悼,痛惜,懊悔,惋惜
konduki: (tr) ①带领,引导 ②导向,(路等)通往,通到 ③引向,导致 ④引起,招致 ⑤指挥,领导,治理,管理,经营,处理 ⑥(= stiri)驾驶 ⑦(= kondukti)【理】【电】传导
taski: (tr) 给…指派(任务或工作),给…布置(作业)
skeleto: ①骨骼 ②骷髅 ③(船、建筑物等的)骨架 ④〈转〉(作品等的)大纲,轮廓
rikani: (ntr) 冷笑
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|小黑屋|手机版|佛学世界语网

GMT+8, 2024-4-19 11:43 , Processed in 0.075796 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表