佛学世界语社区

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 8992|回复: 16

penseto ---Al la fisxo ne instruu nagxarton

[复制链接]
发表于 2011-8-19 09:19:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
Mi jxus legis iun proverbon, jen: Al la fisxo ne instruu nagxarton. Mia vizagxo rugxigxis. Sxajnas al mi, ke gxi estas verkita gxuste por mi, nur por mi! Jes, gxi celis nur min! Mia vizagxo varmigxis pro honto kaj embaraso.

Cxiuj scias, ke estas majstro Miaohui, kiu min konigis kaj instruas pri nia kara lingvo internacia , Esperanto. Li publikis sian unuan verketon jam antaux pli ol 20 jaroj, dum mi lernas Esperanton nur malpli ol 2 jarojn. Malgraux mia malalta nivelo de Esperanto, mi tamen diris al li: “Majstro, bonvolu tralegi PIV kaj PAG! Se vi tion bone faros, vi certe ricevos grandan frukton. Vi ofte okazigas kurson de Esperanto, vi ja devas multe plialtigas vian lingvan nivelon, precipe rilate la detalojn! ” Mi tiel diris al li, mi diris, diradis, diradas, ree kaj ree, foje kaj foje! Cxu vi ne opinias, ke mi ja estas tiu, kiu instruas nagxarton al fisxo? Ve! Veeee…
回复

使用道具 举报

发表于 2011-8-19 12:28:13 | 显示全部楼层
写得很好啊!不过好象有一两个句子不是很通!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-19 12:40:26 | 显示全部楼层


那还犹豫什么,指出来啊,我好改正
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-19 12:45:09 | 显示全部楼层
让师傅来改吧!我只是学生!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-19 12:55:18 | 显示全部楼层
Cxiuj scias, ke estas majstro Miaohui, kiu min konigis kaj instruas pri nia kara lingvo internacia , Esperanto.
这一句话不是很好理解哦:师傅是什么
如果是我,我这样写:
Cxiuj scias, ke majstro Miaohui konigis kaj instruas al mi  nian karan lingvon internacian, Esperanto.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-19 12:56:11 | 显示全部楼层
konigi vin: 是让别人认识(知道)你的意思!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-19 13:02:35 | 显示全部楼层
Majstro, bonvolu tralegi PIV kaj PAG!
这里加上个字典吧!要不然别人不知道PIV,PAG是什么?
Majstro, bonvolu tralegi la vortojn PIV kaj PAG!
不知道我这样改行不行?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-19 13:09:09 | 显示全部楼层
vi ja devas multe plialtigas vian lingvan nivelon, precipe rilate la detalojn! ”
我记得rilate后面要跟介词al的,我要回去查一些才可以确定。
我会改成这样:
vi ja devas multe pliatligas vian lingvan nivelon, precipe kiam vi rekontis tiun scion rilate al la detaloj.
还有水平怎么会与细节有关系呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-8-19 13:10:25 | 显示全部楼层
我只是提出我的建议!还请多多指教!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-19 14:17:29 | 显示全部楼层
引用第4楼serena_my于2011-08-19 12:55发表的  :
Cxiuj scias, ke estas majstro Miaohui, kiu min konigis kaj instruas pri nia kara lingvo internacia , Esperanto.
这一句话不是很好理解哦:师傅是什么
如果是我,我这样写:
Cxiuj scias, ke majstro Miaohui konigis kaj instruas al mi  nian karan lingvon internacian, Esperanto.

我觉得你说得对。谢啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|小黑屋|手机版|佛学世界语网

GMT+8, 2024-4-16 15:25 , Processed in 0.080216 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表