佛学世界语社区

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 4262|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

国际世界语佛教协会简况

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-5-9 14:49:24 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
国际世界语佛教协会简况



国际世界语佛教协会简况


  “国际世界语佛教协会”创建于1925年。当时的领导人是英国的Geo Yoxon先生,他从1931年开始出版会刊《佛教》。同年“日本世界语者佛教协会”也成立,发行会刊《东方之光》。当时“国际世界语者佛教协会”和“日本世界语者佛教协会”分别是欧洲和日本佛教世界语运动的代表,它们之间保持互助合作的关系。

  第二次世界语大战期间,两个组织的活动都受到影响。第二次世界大战以后,Rudolf Petri于1948年重新组建了“国际世界语佛教协会”,发行了会刊《佛法》。他也以法号Anuruddha而闻名。在1981年巴西的国际世界语大会期间,人们还设立了以他为名的Anurudo大厅(那时他刚去逝)。不过,他和另一位最著名的世界语者比丘师Njanasato并没有给所有的人留下深刻的印象。

  “国际世界语佛教协会”在慕尼黑、Meintz、华沙、布鲁塞尔等地举行的国际世界语大会上组织了几次佛教专业座谈会。 “国际世界语者佛教协会”的最近一任主席是Hermann Schroder,他参加过两次国际世界语大会,一次是1979年在卢塞恩,另一次是1980年在斯德哥尔摩。

  在他参加的最后一次国际世界语大会上,他就佛学做了讲演,但并没主持“国际世界语佛教协会”的会议。关于佛教的非正式专业会议也分别于1986年在北京,1987年在华沙举行过,但没有用“国际世界语者佛教协会”的名义活动。

  “国际世界语佛教协会”会刊的发行情况并不稳定。据分析,主要原因是由于欧洲主要的活动家居住分散,支持者的人数很少,组织机构不强建。这样,当主办人生病或去逝后,会刊的发行和“国际世界语者佛教协会”的主要工作都停止。所以,“国际世界语者佛教协会”一直重复着组建,解散,再组建的历史。Hermann Schroder于三年前去逝。在这之前,他就生病,再没精力管理组织了。在他去逝前几年就登载过一则正式解散国际世界语者佛教协会的启事。

  2001年,中国世界语者徐晋老居士写信给“日本世界语佛教协会”主席,倡议重建国际世界语佛教组织。于是经历国内外世界语界的佛学人士多方努力,于2002年重新组建了“国际世界语佛教协会”(BLE),并开始发行会刊"La Esperanta Budhano"。现在的国际世界语组织已有来自14个国家的近八十位会员,他们的修学法门有来自于大小乘及藏传佛教的各个体系。

    国际世界语协会重建以后,相关的组织和个人活动比较活跃。他们相继用世界语建起了讨论组和四五个佛学站点,在每年一度的国际世界语大会上都组织佛学交流活动。用世界语翻译的佛学资料也日益增加:瑞典的一位同修致力于从巴利文翻译佛学经典资料,中国世界者的麦文彪居士从梵文翻译了《金刚经》,徐晋老居士翻译了《永嘉大师证道歌》和《六祖坛经》,妙慧也翻译了几种佛教故事集和澳大利亚Dhammika法师的《妙问妙答》,日本世界语者也致力于收集整理过去其国内翻译的世界语佛学资料和经典。

  中国加入“国际世界语佛教协会”的个体会员也日益增加。现在生活在国内的同修有十五位。他们在自己的日常生活工作及修学之余也积极地学习和深造世界语,并尽自己的能力通过世界语作一些佛化的工作。

  希望有更多的佛学同修认识到世界语在佛学界的实用性,学习世界语并使世界语成为自己将来对外弘法利生的工具。

更详细的资料请见
国际世界语佛教协会网站:http://esperanto.us/budhana.html
日本世界语佛教协会网站:http://www001.upp.so-net.ne.jp/jble/budhismo_esp.html
世界语佛学讨论组:http://groups.yahoo.com/group/budhana_ligo_Esperantista/ 
世界语佛学网:http://www.ebudhano.cn/



回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|小黑屋|手机版|佛学世界语网

GMT+8, 2024-5-8 02:09 , Processed in 0.051627 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表