佛学世界语社区

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 5441|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

回味无穷的词句---2 “各人自扫门前雪”新解

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-6-7 15:11:38 | 显示全部楼层 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Se ĉiu balaos antaŭ sia pordo, tiam en la tuta urbo estos ordo.
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 2010-6-7 15:14:41 | 显示全部楼层
“各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜”是显得自私了点,但“如果每人都自扫家门前,整个城市就会秩序井然”就是这个谚语Se ĉiu balaos antaŭ sia pordo, tiam en la tuta urbo estos ordo.给我们的另一角度的启示。
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2010-6-7 15:19:08 | 显示全部楼层
的确,现实社会有不尽人意、不尽和谐之处,世界语界也不例外。对此埋怨指责是没有用的,但若我们能从自己做起,"扫好自家门前",相信一切会越来越好的。Ĉu vi konsentas kun mi ?  ^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2010-6-7 15:30:44 | 显示全部楼层
关于konsenti:

“你赞成我的看法吗?”最初我是这样表达的:Ĉu vi konsentas min ? 递交之后觉得不踏实,查字典,得知该词词义不同,词性细节有别:

1. 意见相同,意见一致: ntr 不及物动词 (pri, kun, en)
2.答应、接收(建议等): tr. 及物动词
3.(后接不定式) 同意(做某事),应允,允诺: tr
4.同意给予: tr

所以,又改为Ĉu vi konsentas kun mi ?
再想,直接这样不知是否可以 Ĉu vi konsentas ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2010-6-8 13:12:23 | 显示全部楼层
KORAN DANKON!
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2010-6-10 11:31:16 | 显示全部楼层
很抱歉,出现了错误,今予以更正。对不起!

Se ĉiu balaros antaŭ sia pordo, tiam en la tuta urbo estos ordo.的balaros应为balaos,多了一个字母r 。   balai (bala·i)    打扫
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|小黑屋|手机版|佛学世界语网

GMT+8, 2024-5-23 05:35 , Processed in 0.050974 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表