“咸猪手”之类的话,是南方方言。在南方,当有人说某个人太咸了,意思是说他太下流,太色情了。黄色电影在南方称为“咸片”,也就是“黄片”。“咸”的这个用法,可能是指这类事物是从海上走私偷渡来的,因为海水又苦又咸。
除方言词典外,一般的词典是不收这类词语的。《汉语世界语大词典》当然也不收。关于你提出的向某女人“伸出咸猪手”,我认为意思就是伸手摸女人的某部位,达到猥亵的目的,也就是对女性直接进行性骚扰。可以有多种译法。我试译如下:
etendi sian malĉastan manon por palpi la korpon de virino
palpi virinan korpon per malĉasta tuŝo (de mano)
fari seksan ofendon al virino per palpo
至于“咸片”之类,可以译为pornografia filmo。
转自http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardID=9&ID=2362&page=9
|